"أريده أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmasını istiyorum
        
    • olsun istiyorum
        
    • olmasını isterim
        
    • olmasını isterdim
        
    • olmasını istediğim
        
    • olmasını istedim
        
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Tamam, çene senin olsun. Çünkü tıpkı senin gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles حسنًا، يمكنك ان تحظى بأمر الذقن لأنني أريده أن يكون مثلك
    O yüzden evet, iddia ettiği gibi masum olmasını istiyorum. Open Subtitles لذا, نعم, أريده أن يكون بريئاً كما يدعي أنه كذلك
    Durum şu ki annemin Şükran Günü'ne oldukça yakın bir şey olsun istiyorum. Open Subtitles أريده أن يكون أقرب ما يكون لما قد تفعله أمي
    Biraz oynayarak. Uygun bir birliktelik olmasını istiyorum. Open Subtitles أريده أن يكون تحالفاً مناسباً أريد السعادة لكليكما
    Angel söz konusu olduğunda... onun masum olmasını istiyorum. Open Subtitles وطالما انخيل يثير قلقك، فأننى أريده أن يكون برئياً
    Tam olmasını istiyorum. Gerçekten tam olmasını. Open Subtitles أريده أن يكون منزلاً لائقاً، لائقاً بحق.
    Reklamlarda bir numara olmasını istiyorum, ve oynamasını. Open Subtitles أريده أن يكون في المركز الأول في المفاوضات، وأريده أن يلعب
    Başka bir yere taşınıp yeni bir hayat kurmayı düşündüm ama onun sana yakın olmasını istiyorum. Open Subtitles فكرت بالإنتقال بعيداً و أن أبدأ في مكان آخر لكنني أريده أن يكون قريباً منك
    Bu defa ki farklı. Sadece onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles ولكن هذه المره مختلفه أريده أن يكون سعيدا
    Ben de mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles و أنا أيضاً أريده أن يكون مكتملاً تماماً.
    5 sayfalık bir kompozisyonumuz ve sunumumuz var bu yüzden yaratıcı bir şeyler olmasını istiyorum. Open Subtitles لدينا إذاً إختباراً من خمس صفحات وعرضاً لذا أريده أن يكون موضوعاً إبداعياً
    Evet ama ben evine biraz daha yakın olmasını istiyorum. Open Subtitles نعم، ولكنني أريده أن يكون قريباً من الديار
    Tanıştırmak istiyorum ama. Sadece düzgün olmasını istiyorum. Doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles ولكن أريد ذلك، أريد فقط أن يحدث بطريقة صحيحة أريده أن يكون في الوقت المناسب
    Onun sağdıcım olmasını istiyorum ve eğer bana değer veriyorsan, kararıma saygı duyarsın. Open Subtitles أريده أن يكون إشبيني وإذا كنت تهتم لشأني، سوف تحترم قراري
    Afedersin ama o benim en iyi dostum. Yalnızca onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا آسف, إنه أفضل صديق لي فقط أريده أن يكون سعيداً
    Bağlandığında gördüğü ilk şey o olsun istiyorum. Open Subtitles أريده أن يكون أول شئ يراه عندما يسجل دخوله
    Geç olsun istiyorum. Çekini bozdurduktan sonra. - Belki de... Open Subtitles أريده أن يكون آجلا، بعد التصديق على شيكه.
    Bilirsin, onun sağlıklı olmasını isterim. Open Subtitles حسناً، فكما تعلم، أريده أن يكون في تمام الصحة.
    Eğer bir oğlum olsaydı, Beaumont gibi olmasını isterdim. Open Subtitles لو كان لي ابن، لكنت أريده أن يكون مثل بومون
    Çocuklarımın babası olmasını istediğim adam sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون والداً لأولادي
    Sahici olmasını istedim. Eller... Bantlama işine hız ver. Open Subtitles ،حسناً ، أريده أن يكون أصيل الأيادي جيّد ، لفي العجلة فوق أباكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus