"أريد الحديث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında konuşmak istemiyorum
        
    • hakkında konuşmak istiyorum
        
    • konuda konuşmak istemiyorum
        
    • bahsetmek istemiyorum
        
    • fazla konuşmak istemiyorum
        
    • konuyu konuşmak istemiyorum
        
    Aslında o benden ayrıldı ve bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles بالواقع، هي فسخت علاقتها بي ولا أريد الحديث عن ذلك.
    Alım satım işleri ve azgın taraftarlar yüzünden kaybedersin. Ben... bak, ben bunun hakkında konuşmak istemiyorum, üzgünüm. Open Subtitles خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك
    Peki, ama yine de kusmağı istemene sebep olan duygular hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles لقد أقرفني حسناً ، لكن ما زلتُ أريد الحديث عن المشاعر التي لديك
    Ama ben bu daha büyük dünya hakkında konuşmak istiyorum, mikro-dünya. TED لكني أريد الحديث عن هذا العالم الأوسع، عالم المايكرو.
    Evet, uzun zaman önceydi. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً، كان هذا منذ وقت طويل لا أريد الحديث عن الأمر
    - Eski günlerden bahsetmek istemiyorum. Beraber ne yaptık biz? Open Subtitles -أنا لا أريد الحديث عن الأيام الخوالي ماذا لدينا معا؟
    Bu konu hakkında daha fazla konuşmak istemiyorum. Biraz daha? Open Subtitles -لا أريد الحديث عن ذلك ثانية ، هل فهمت ؟
    Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن الموضوع
    - Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن الأمر لم لا؟
    Demiştim, onlar hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك, لا أريد الحديث عن ذلك
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن هذا
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن هذا
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن ذلك.
    Bu çocuk hakkında konuşmak istiyorum. Jonah. Open Subtitles أريد الحديث عن هذا الصبي جوناه
    Uçak kazası hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد الحديث عن تحطم الطائرة. حسناً ؟
    Müzik veya futbol hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد الحديث عن الموسيقى أو كرة القدم.
    Dinle, gerçekten de bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles إسمعي, أنا حقاً لا أريد الحديث عن هذا
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن هذا بعد الآن.
    - Bu konuda konuşmak istemiyorum. - Soruyu nerede sordu? Open Subtitles لا أريد الحديث عن الأمر - أين قام بطرح السؤال ؟
    Bundan da bahsetmek istemiyorum ama götlük yapma ya. Open Subtitles لا أريد الحديث عن هذا ايضاً, لا تكن أحمق فحسب
    Tekrar edeyim, bilinçten bahsetmek istemiyorum, ondan sanki küçük bir bakteriymiş gibi bahsetmek istiyorum, ya da su yosunu, organizma böyle bir şey. TED ومجدداً، لا أريد الحديث عن الوعي بها ، أود الحديث عنها كأنها نوع من الباكتريا الصغيرة، أو فولفوكس، التي تمثل ذلك الكائن.
    Bu konu hakkında daha fazla konuşmak istemiyorum. Biraz daha? Open Subtitles -لا أريد الحديث عن ذلك ثانية ، هل فهمت ؟
    Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد الحديث عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus