"أريد رؤيته" - Traduction Arabe en Turc

    • görmek istiyorum
        
    • görmek istediğim
        
    • görmek istemiyorum
        
    • görmek istediğimi
        
    • görmek isterim
        
    • görmek istemem
        
    • görmek istemediğimi
        
    • Onu görmeliyim
        
    • Onu görmek
        
    • görmem gerek
        
    Onu tişörtlerin üzerinde, parklardaki bankların üzerinde görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤيته بالقمصان أريد رؤيته في كراسي المنتزهات
    Ama birini öldürdüğümü söylüyorlarsa, cesedi görmek istiyorum. Open Subtitles لكن لو يقولون بانني قتلت شخص ما، أريد رؤيته.
    Ve umarım içinizden bazıları gerçekten görmek istediğim bu oyunu gelecek sene yaratmak için ilham almıştır. TED وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً.
    - Donald, görmek istediğim de sendin. 20 öğrenci 20 değişik şekilde anlattı. Open Subtitles أنت يارجل من أريد رؤيته تحدثت الى 20 طفل واخبرونى بـ20 رواية
    Ben onu trende görmek istemiyorum. Umarım sonsuza kadar burada kalır. Open Subtitles لا أريد رؤيته فى قطار أتمنى ان يبقى هنا للأبد
    Ama bu onu mutlu görmek istemiyorum anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد رؤيته سعيداً
    Eğer Day-Day geri gelirse, onu görmek istediğimi söyleyin... çünkü bebek bakım dersleri Çarşamba günü başlıyor. Open Subtitles إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء
    Ben de dahil olmak istiyorum. Benim ipucum, öldüğünü görmek isterim. Open Subtitles أترى، أريد الاشتراك أنه دليل، أريد رؤيته يموت
    Bu yüzden onu ne sokaklarımda ne de kilisemde görmek istiyorum. Open Subtitles لذا أنا لا أريد رؤيته على شارعي أو في كنيستي
    Adı Jeremiah Mercer, ve onu hemen görmek istiyorum! Open Subtitles إسم زوجى جيرمايا ميرسا وأنا أريد رؤيته الآن
    Ben de İsa'yı görmek istiyorum ama bu gece değil. Open Subtitles أريد رؤية السيد المسيح لكن لا أريد رؤيته الليلة
    Daha fazla direnmemize gerek yok. görmek istiyorum. Open Subtitles لابأس، ليس علينا صد الأمر اكثر، أريد رؤيته
    Benim görmek istediğim tek insan U.S. elçisi. Hemen müdürü göreceksin. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أريد رؤيته هو شخص من سفارة الولايات المتحدت الأمريكية.
    Şuradan sağa dön. görmek istediğim biri var. Open Subtitles اسلك هذا الطريق، من هنا هناك شخص ما أريد رؤيته
    - Ne? Evet, eğer görmek istediğim en son kişi kapıdan girseydi tek bir kelime bile etmezdim. Open Subtitles نعم،فآخر شخص أريد رؤيته يعبر هذا الباب،يجب علي الا أقول كلمة واحدة
    Onu bir daha asla görmek istemiyorum! Onurum söz konusu. Open Subtitles لا أريد رؤيته ثانية أبداً إنها مسألة شرف
    Ekselansları'nın sorunlu bir mizacı var ve ben de onu bir daha burada görmek istemiyorum. Open Subtitles سموه لديه طابع مزعج وأنا لا أريد رؤيته هنا مجددا, مطلقا
    Öldüğünü görmek istemiyorum! Open Subtitles ليس الليلة التي مات فيها لا أريد رؤيته يموت
    Senin göstermek istediğini değil, kendi görmek istediğimi görmek için. Open Subtitles لكى اري ما أريد رؤيته و ليس ما تريدنى أن اراه
    Charles'a, işi bittiğinde onu görmek istediğimi söyle. Open Subtitles أخبر تشارلز أني أريد رؤيته عندما ينتهي من هذا
    Bunların hepsinin gece yarısı olması gerekiyor ama mümkünse şimdi de görmek isterim. Open Subtitles كل هذا سيحصل في منتصف الليل ولكن أريد رؤيته الآن إذا أمكن
    Onu bir daha asla görmek istemem. Open Subtitles أنا واثقة أنني لا أريد رؤيته ثانيةً
    Onu görmek istemediğimi söyledim. Yeni adresimi vermedim. Open Subtitles قلت له أني لا أريد رؤيته لم أعطه حتى عنواني الجديد
    Sandığı açın. Onu görmeliyim. Open Subtitles افتحوا الصندوق، أريد رؤيته!
    Yok, sadece görmem gerek. Open Subtitles كلا,أريد رؤيته فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus