"أريد ما" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyi istiyorum
        
    • olanı istiyorum
        
    • şeyleri istiyorum
        
    • ne istiyorsan
        
    Felsefi tartışmalara karnım tok. Parasını ödediğim şeyi istiyorum. Open Subtitles لا أحب النقاشات الفلسفية كثيراً أنا فقط أريد ما دفعت ثمنه
    Hala istediğim şeyi istiyorum, hala belli sonuçlar istiyorum. Open Subtitles لازلتُ أريد ما أود إليه، لازلتُ أريد بعض النتائج، هل تعرفون؟
    Baban yaşıyorken sahip olduğum şeyi istiyorum: Open Subtitles أريد ما كان لي عندما كان والدك لا يزال حياً
    Lütfen beni bu numaradan arayın. Herkes için en iyi olanı istiyorum. Open Subtitles رجاءً, اتصلي بي على هذا الرقم أنا أريد ما فيه مصلحة الجميع...
    Bak. İstediğini yaptım. Şimdi de hakkım olanı istiyorum. Open Subtitles إسمعي، لقد فعلتُ ما طلبت، والآن أريد ما أستحقه
    Boşanan kadınların aldığı şeyleri istiyorum. Open Subtitles أريد ما تحصل علية المطلقات فقط
    - Onu tehdit etme. Keza beni de. Şimdi bana söz verilen şeyi istiyorum. Open Subtitles لا تهدّدها ولا تهدّدني والآن أريد ما وُعدتُ به
    Ben onların ve buraya gelip kanlarını dökerek sahip olduğu her şeyi feda eden askerlerin istediği şeyi istiyorum. Open Subtitles أريد... ما يريدوه. وكل من جاء إلى هنا...
    Söz verdiği şeyi istiyorum. Üstelik kocanız. Open Subtitles أنا فقط أريد ما وعدني به ...بالإضافة إلى
    Ödediğim şeyi istiyorum. Open Subtitles أنا أريد ما دفعت لك لأحصل عليه
    Çünkü senin istediğin şeyi istiyorum, Tom Conroy babanın istediğini. Open Subtitles لأنه... أريد ما تريد ، "توم كونروي" ما يريد والدك.
    Ailemin sahip olduğu şeyi istiyorum ve onu bulacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أريد ما حصل لوالدي ولم أتوقع أن أجده
    Seninle aynı şeyi istiyorum. Senin iyileşmeni. Open Subtitles أريد ما تريده أنت، أن تشعر بستحن.
    Annemle senin sahip olduğun şeyi istiyorum. Open Subtitles أريد ما كان لديك أنت وأمي
    Annemle senin sahip olduğun şeyi istiyorum. Open Subtitles أريد ما تملكه أنت وأمي
    en iyi olanı istiyorum . Open Subtitles أريد ما هو أفضل.
    Ben sadece adil olanı istiyorum. Open Subtitles أريد ما هو منصف فحسب
    Hakkım olanı istiyorum. Open Subtitles أريد ما يعود لي
    - Hakkım olanı istiyorum. Open Subtitles أريد ما يعود لي
    Hakkım olanı istiyorum. Open Subtitles ؟ أريد ما هو عادل
    Aynı şeyleri istiyorum. Hepsini istiyorum. Open Subtitles أريد ما يريده الكل أريد جميع الأشياء
    Ben de demiştim ki, sen ne istiyorsan ben de onu istiyorum. Open Subtitles وقلت لك بأني أريد ما تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus