| kocalarımız durmadan ona koşturan şeyin ne olduğunu sorun domuzun pisliğe koşması gibi! | Open Subtitles | إسأليها ما الذي يجر أزواجنا مجددا إليها... مراراً و تكراراً كالخنازير إلى الوحل |
| kocalarımız işe giderken risk almıyor mu? | Open Subtitles | أليس هذا هو مايفعله أزواجنا عندما يذهبون للعمل ؟ |
| Belki de kocalarımız müzikal oyuncusudur. | Open Subtitles | ولذلك ربما أزواجنا هم في المسرح الموسيقي. |
| Kocalarımızın bazen bize nerede olduklarını, ne yaptıklarını söyleyemediklerini kabul ettik. | Open Subtitles | مانريده جواب ؟ لقد تقبلنا حقيقة وطبيعة عمل أزواجنا في الجيش |
| Kocalarımızın bizi üzerimizde eskimiş, koyu renk eşofmanlar saçımız dağılmış ve makyajsız bir halde gördüğünü düşünsene. | Open Subtitles | أعني لماذا على أزواجنا أن يرونا بملابس بالية بألوان باهتة بشعر منكوش وبدون مكياج؟ |
| Hepimiz kocalarımızı ve oğullarımızı savaşa yolladık. | Open Subtitles | جميعنا أرسلنا أزواجنا وأبنائنا إلى الحرب |
| Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız bizim Eşlerimiz onlar Bizim kardeşlerimiz bizim çocuklarımız. | Open Subtitles | هؤلاء هم جنودنا ومحاربونا هؤلاء هم أزواجنا وزوجاتنا وإخواننا وأخواتنا أبناؤنا |
| kocalarımızla yüzleşmekten mi? | Open Subtitles | مواجهة أزواجنا ؟ بقولنا اننا خسرنا أموالنا ونحن نحاول الافضل لانفسنا ؟ |
| Ve düğünden sonra kocalarımız bizi dövecek, tecavüz edecek ve daha kendimiz çocukken çocuk yapmamızı isteyeceklerdi. | Open Subtitles | وبعد زواجنا، سيقوم أزواجنا بضربنا واغتصابنا وإجبارنا على إنجاب أطفال ونحن لا زلنا أطفالاً. |
| kocalarımız Edwards'da, uçuş kontrol merkezinde beraber çalışıyordu. | Open Subtitles | أزواجنا كانوا بـ إدواردز معاً مركز إختبار الطيران |
| kocalarımız bizlerini para vermeden daha genç eşlerle değiştirmek istedi. | Open Subtitles | أترون , أزواجنا أرادوا تبديلنا بزوجات صغيرة وجميلة بدون أن يضطروا للدفع في الطلاق |
| Billie-May, kocalarımız konusuna tekrar gelmeyi nasıl başardın? | Open Subtitles | بيلي-ماي، لماذا تعودين إلى الموضوع الذي يخص أزواجنا مجددًا؟ |
| kocalarımız beyin cerrahı değildi. işçi sınıfındandılar. | Open Subtitles | أزواجنا لم يكونوا جراحين بل مجرد رجال ذوي عقول حكيمة ... |
| Birisi yardım etsin! kocalarımız bizden kurtulmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | ليساعدنا أحد ما, أزواجنا يحاولن هجرنا, |
| Kocalarımızın evden dışarı adım atmamıza izin verdiklerine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق إن أزواجنا يسمحون لنا بالخروج من المنزل |
| Şikayet ettiğimiz tek şey Kocalarımızın çok çalışması ise hayat o kadar da korkunç değil demektir. | Open Subtitles | لا يمكن لحياتنا أن تكون بكل ذلك السوء إن كان اعتراضنا على عمل أزواجنا بجد كبير |
| Kocalarımızın her yerde birilerinin peşinden gittiğini bile bile nasıl bu kadar sakin olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عساكِ هادئة بينما أزواجنا يلاحقون الفتيان بأنحاء المدينة. |
| Karılarımızı, kocalarımızı onlara bu tip bir acı yaşatmamayı istememek için yeterince sevmeli ve saygı göstermemeli miyiz | Open Subtitles | , ألا نحب و نحترم أزواجنا و زوجاتنا حتى نوفر عليهم هذا الألم؟ |
| Kıbrıs kocalarımızı savaşa gönderecek kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل قبرص بتلك الأهمية... التي تجعلنا نرسل أزواجنا بعيدا ليتعاركوا؟ |
| Hadi Greta, Eşlerimiz olimpiyatları izliyormuş gibi davranırlarken, gidip bişeyler atıştıralım. | Open Subtitles | هيا يا (غريتا), نحضر الوجبات بينما يتظاهر أزواجنا بأنهم يشاهدون الأولمبيات |
| Ama hatırlar mısın, senle benim aptal kocalarımızla birlikte piknik yapma... | Open Subtitles | ولكننا لدينا خطة ، أتذكرين؟ كنا سنتناول وجبة طعام مع أزواجنا الأغبياء |
| Kocalarımıza Tombstone'a gitmekten söz etmeni istemiyoruz. | Open Subtitles | نريدك أن تتوقف عن تحريض أزواجنا على الرحيل الى تومب ستون |
| Ebeveynlerimiz bizi erkenden bırakır eşimiz ve çocuklarımız fazla geç gelir. | TED | يتركنا أبوانا مبكرا، ويأتي أزواجنا وابنائنا متأخرين. |