Size bir soru sorabilir miyim çocuklar? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألكما سؤال جدّي ؟ |
Hey, size bir şey hakkında bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | أنا هنا لأقل من 10 دقائق أيمكنني... أيمكنني أن أسألكما عن شيء؟ |
Size birşey soracaktım, ama uyuyordunuz. | Open Subtitles | أردت فقط أن أسألكما شيئاً لكنكما كنتما نائمين |
Sizi, hiç ücret almadan istediğiniz yere götürebilir miyim diye soracaktım. | Open Subtitles | لا , لا , لا أريدكما أن تدفعا أريد أن أسألكما ما إن كنت أستطيع أن أقود لكما طوال الوقت و بدون تكلفة |
- Bunu benim ikinize sormam gerek. Bunları dolabınızın içindeki ikinci bir gizli bölmede bulduk. | Open Subtitles | يجب أن أسألكما ذلك، فقد وجدنا هذه في الخزائن الخاصّة بكما، |
Hey, çocuklar, girmeden önce, bir şey sormam gerek. | Open Subtitles | أيها الرفيقان، قبل أن تسبحا أريد أن أسألكما شيئاً |
Size bir şey sormama izin verin. Size karşı nazik davrandım. | Open Subtitles | دعني أسألكما سؤال واحد لقد حاولت أن أكون لطيفا |
Size... Size bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | ...اسمعا، هل هل أستطيع أن أسألكما سؤالاً؟ |
Bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | دعاني أسألكما شيئاً |
Bir şey sorabilir miyim beyler? | Open Subtitles | -أيمكنني أن أسألكما عن شيئ؟ |
Karşılamanızı istemiyorum. Sizi, hiç ücret almadan istediğiniz yere götürebilir miyim diye soracaktım. | Open Subtitles | أريد أن أسألكما ما إن كنت أستطيع أن أقود لكما طوال الوقت و بدون تكلفة |
Bende aynı şeyi soracaktım. | Open Subtitles | يمكنني أن أسألكما نفس السؤال |
Nasıl hissettiğinizi sormam gerekirdi. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أسألكما كيف تشعرون |
Sana birkaç soru sormam gerek. | Open Subtitles | سأضطر أن أسألكما بعض الأسئلة |
Bir şeyler sormama izin verin. | Open Subtitles | دعني أسألكما بعض الأسئلة |
Fakat size birşey sormama izin verin. | Open Subtitles | ولكن دعاني أسألكما سؤالاً |