| Başka sorum yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | شكرا لك, ليس لديّ أسئلة إضافية, حضرة القاضي |
| Tanığa Başka sorum yok Sayın Hâkim. | Open Subtitles | ليس لديّ أسئلة إضافية لهذا الشّاهد , سيّدي القاضي |
| Başka sorum yok Sayın Hâkim. | Open Subtitles | ليس لديّ أسئلة إضافية سيدتي القاضية |
| Birkaç sorum daha olursa sizinle iletişime geçerim. Şehirden ayrılmayın. | Open Subtitles | سنتصل بك في حال وجود أسئلة إضافية لا تغادر المدينة |
| Başka sorunuz olursa, beni arayın. | Open Subtitles | ولو كانت لديكم أسئلة إضافية ..فأتصلوا بي |
| Çağırdılar. Birkaç soru daha sormak istediler. | Open Subtitles | لقد اتصلوا,أرادوا ان يسألونني بضع أسئلة إضافية |
| - Başka sorum yok efendim. | Open Subtitles | ليس لدي أسئلة إضافية يا سيدي |
| Başka sorum yok. | Open Subtitles | لا أسئلة إضافية |
| Başka sorum yok. | Open Subtitles | ليس لدي أسئلة إضافية |
| Başka sorum yok. | Open Subtitles | ليس لدي أسئلة إضافية |
| - Başka sorum yok. | Open Subtitles | لا أسئلة إضافية |
| Başka sorum yok. | Open Subtitles | ليس هناك أسئلة إضافية |
| Teşekkür ederim. Başka sorum yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | شكرا لك ، لا أسئلة إضافية |
| Başka sorum yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | شكرا لك ، لا أسئلة إضافية |
| Başka sorum yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لا أسئلة إضافية حضرة القاضي |
| - Evet. Birkaç sorum daha var. | Open Subtitles | لديّ عدة أسئلة إضافية ، هل تريدين الإتصال بي من السيارة ؟ |
| - Birkaç sorum daha kaldı. | Open Subtitles | فقط بضعة أسئلة إضافية. |
| Başka sorunuz varsa avukatımla görüşmekten çekinmeyin. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديكم أسئلة إضافية فلكم مُطلق الحرية في التواصل مع المُحامي الخاص بي |
| Soracak Başka sorunuz varsa Bay Martin'in avukatı ile bağlantı kurmak zorundasınız. | Open Subtitles | لو لديكِ أي أسئلة إضافية ، سيتوجب عليكِ التواصل مع محامي السيد "مارتن" |
| - Güzel. - Hayır, hayır... Bir kaç soru daha. | Open Subtitles | لا لا لا , فقط بضع أسئلة إضافية |
| Size birkaç sorumuz daha var da. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضعة أسئلة إضافية لكِ |