"أساسا" - Traduction Arabe en Turc

    • aslında
        
    • temel olarak
        
    • zaten
        
    • temelde
        
    • resmen
        
    • esasen
        
    • Kısaca
        
    • esasında
        
    • yani
        
    • basitçe
        
    ve bu konuşmalar yalnızca dört kelime ile özetlenebilir, çünkü aslında bize gösterdiği şey bu: "bizim sezgimiz çok kötü". TED وتلك المحادثات يمكن أن تلخص أساسا في أربع كلمات، لأن ذلك أساسا هو كل ما يعرضه علينا، بداهتنا سيئة للغاية.
    aslında, bu doğru, burada görebileceğiniz tek şey, bulunduğumuz yerdeki büyük bir oyuk ve kırılmış birkaç ağaçtan ibaret. Open Subtitles أساسا ذلك صحيح، الشئ الوحيد الذى يمكن أن تراه حيث كنا هو حفرة كبيرة فى الأرض وبعض الأشجارِ المَكسورة
    Burada robotları aldık, ama temel olarak denekler sağ kollarını ileri-geri hareket ettiriyorlar. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Sağlık Etki Fonu'na kayıt gönüllülük esasına dayandığından, temel olarak kendinden ayarlı bir ödül tarifesine sahipsiniz. TED لأن التسجيل في صندوق التأثير الصحي تطوعي، لديك أساسا نسب مكافأة معدلة ذاتيًا.
    Ortalama bir insan ejakülatında 300 milyon civarında sperm hücresi vardır yani zaten rekabetli bir ortamdır. TED الآن متوسط القذف لدى البشر حوالي 300 مليون خلية حيوان منوي, لذلك فهي بيئة تنافسية أساسا
    Bu soruya cevabım, temelde şirketlerin seslerini duyurmasına yardımcı olurum. Open Subtitles جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت.
    Starbucks resmen çocuk arabası otoparkı olur. Open Subtitles كان ستاربكس أساسا ساحة لانتظار السيارات عربة أطفال.
    Dolayısıyla Avaz, esasen resimleri dönüştüren bir çeviri yazılımı, resimleri konuşmaya çeviren. TED فبالتالي البرنامج أساسا محول للصور، يعمل كمترجم، يقوم بتحويل الصور إلى كلام.
    Sezgilerin geçerliliği diye birşey var, Kısaca birşeylerin ihtimalini örneklerinin akla ne kadar kolay geldiğiyle ölçmemiz anlamına gelir. TED هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا.
    Bunca yolu aslında bir paket tereyağı almak için katettik. Open Subtitles لقد جئنا جميع هذه الطريقة لاقتراض أساسا عصا من الزبدة.
    aslında bakteri ve virüsü kullanmayı düşünüyoruz, basit organizmaları. TED نفكر أساسا حول استخدام البكتيريات والفيروسات، كائنات حية بسيطة.
    Bunlar Velcro şeritleri, bu benim çizim tahtam, ve aslında bir film kutusu olan çizim kalemim. TED هذه شرائط من الفيلكرو، هذا سطح الرسم، وهذا قلم الرسم، والذي هو أساسا صندوق فيلم.
    basit programlarda kullanılan "if-then" gibi bu temel olarak onu bir bilgisayar yapıyor. TED تستطيع تنفيذ أمر "إذا كان .. فإن" للمبرمجين الأساسيين، وهذا جعلها أساسا حاسوبا.
    temel olarak insan olmak ve doğru şeyi yapmak anlamına geliyor. TED هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح.
    temel olarak, para kazanmak için ağzımı garip şekillere sokuyorum. TED أنا أساسا أستخدم فمي بطرق غريبة بمقابل مادي.
    Ve kısacası biraz hayal kırıklığına uğramıştım gördüklerimin zaten milyonlarca kez gösterilmiş aynı fotoğraf olmasından, tam çarpma anının karesiydi. TED وقد أحبطت كثيراَ عندما رأيتهم اختاروا إظهار الصور نفسها التي شاهدناها ملايين المرات, والتي كانت أساسا لحظة مؤثرة.
    Sen zaten... her gecenin aslında berbat olduğunu bilmiyor muydun? Open Subtitles ...ألا تعلم أن كل ليلة هي أساسا مجرد قذارة كلب
    Tabii, böyle olursa Şekerli Randy dondurmalarını erteleyeceğiz, ...ama zaten bu fikir de Rocky Road'un kırmızı drajelerine dayanıyordu. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن محل "كاندي راندي للآيسكريم" سينتظر لكن كان ذلك أساسا ً أيسكريم "روكي رودز" بلسعات حاره
    Bu empatinin temellerinde eşzamanlılığın vücut kanalıyla ilgili bir şey ve temelde bütün memeliler buna sahip. TED وذلك مرتبط بقناة الجسد التزامنية ككل والتي يرتكز عليها التعاطف وهو أمر كوني في الثديات أساسا.
    Birçok farklı sebepten dolayı, ama temelde Küresel Kuzey ve Küresel Güney arasındaki derinden kök salmış ayrım yüzünden başarısız oldu. TED لأسباب عديدة مختلفة، ولكن أساسا بسبب التقسيم العميق الراسخ بين عالم الشمال و عالم الجنوب.
    Bu herifin resmen hayatını kurtardım. Open Subtitles أنا أساسا أنقذ حياة هذا الرجل.
    esasen, burada hesaplamanın en temel yapı taşı olan dijital mantık kapısı parçalara yerleştirilmektedir. TED تقوم أساسا بتضمين لبنة البناء الأساسية في الحوسبة، البوابة المنطقية الرقمية، مباشرة في الأجزاء.
    Kısaca görmeyi beklediğiniz şey ile gördüşünüz aynıdır. TED ما تتوقعونه هو ما يمكنكم ملاحظته أساسا.
    Burada oturup, esasında homurtulu sesler çıkartarak sizin kafanızda benimkine paralellik taşıyan dağınık ve şaşırtıcı benzer bir düşünce oluşturmayı umuyorum. TED إنني أجلس هنا أساسا وأُصدر أصوات شخير، على أمل تكوين نفس الفكرة الفوضوية المشوشة في أذهانكم وهذا يعطي بعض التشبيه للأمر.
    yani demek istediğim, şu an bu salonda bulunanların çoğu büyük beden olarak görülüyor. TED لذلك ما أريد قوله أساسا هو أن أغلبية الموجودين في الغرفة الآن يعتبرون من المقاس الكبير.
    Bu jeo-mühendislik fikri, en basitçe şu şekilde uygulanabilir: ... TED هذه الفكرة الهندسية الجيولوجية, في أبسط صورها, هي أساسا كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus