Ne iş olursa çalışıp parayı yerine koyacağım ama Sadece iki hafta kaldı. | Open Subtitles | سأفعل أيّ عمل لرد هذا المال مرة أخري لكن ، بقي أسبوعين فقط |
Sadece iki hafta kaldığına inanabiliyor musun? | Open Subtitles | أتستطيعين التصديق، أنها خلال أسبوعين فقط |
Tıp okulunda Sadece iki hafta kaldım. Bir şey bilmiyorum! | Open Subtitles | قضيت أسبوعين فقط في مدرسة الطب ، لا أعلم آي شيء |
Sadece iki hafta sürecek, sonrasInda hemen eve döneceksin. | Open Subtitles | سيكون هذا لمُدة أسبوعين فقط ثم ستعود للمنزل |
Ooo. Harika bir fikir, ancak bu işgal gününden sadece birkaç hafta önceydi. | TED | رائع. فكرة عبقرية، لكن كان ذلك قبل أسبوعين فقط من يوم الغزو. |
Pineview'da Sadece iki hafta kaldım. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت في بينفيو لمدة أسبوعين فقط |
Sadece iki hafta soruşturulması beni şaşırttı. | Open Subtitles | سأكون متفاجئة لو علمت أن التحقيق إستمر أسبوعين فقط... |
Sadece iki hafta önce "Sudden Death"i izliyordum ve şimdi Jean-Claude Van Damme ile çıkıyorum. | Open Subtitles | منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد " فيلم " الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع (جان كلود فان دام) |
Sadece iki hafta önce öğrendik. | Open Subtitles | لقد عرفنا هذا منذ أسبوعين فقط |
Sadece iki hafta geçti ve aşığım. | Open Subtitles | وقعت في الحب خلال أسبوعين فقط |
- Sadece iki hafta kaldı. - İki hafta mı? | Open Subtitles | سيستمر لمدة أسبوعين فقط - أسبوعين ؟ |
En sonuncusu Sadece iki hafta önceymiş. | Open Subtitles | وآخرها حدث منذ أسبوعين فقط |
Sadece iki hafta oldu. | Open Subtitles | في أسبوعين فقط |
- Harika, demek isim tutmuş. birkaç hafta önce yaymaya başlamıştım. | Open Subtitles | يسعدني أنّ هذا الاسم اشتهر بدأته قبل أسبوعين فقط |