bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Biz tanışmadan bir hafta önce, bir sperm bankasına gittim. | Open Subtitles | ذهب إلى مصرف للسائل الذكوري قبل أسبوع من ان نتقابل |
Fakat bilirsin, bundan bir hafta sonra, muhtemelen onu hatırlamayacağım bile. | Open Subtitles | هل تعرف أنه بعد أسبوع من الآن ربما لن أذكره أبداً |
O taşındı, bir hafta sonra Sydney öldü. Tesadüf mü? | Open Subtitles | لقد إنتقل للعيش هنا قبل أسبوع من وفاتها، مصادفة ؟ |
Deneye başladıktan bir hafta sonra akut karaciğer yetmezliğinden vefat etti. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت |
Tabii, işe başladıktan bir hafta sonra da kovdular seni. | Open Subtitles | أجل، ومن تم قاموا بفصلكَ بعد أسبوع من بداية عملك |
O korkuyla daha fazla çalışamayacağını söyleyerek soygundan bir hafta sonra işi bırakmış. | Open Subtitles | استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك |
Ve bir hafta sonra, müvekkilimin Venezuela'daki iştirakine ödeme yapmayı reddettiniz. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من ذلك رفضت الدفع لشركة موكلي الفرعية في فنزويلا |
bir hafta sonları bunları kesik yüzleri alta gelecek şekilde ek. | Open Subtitles | ازرعي هذا بعد أسبوع من الآن. تأكدي من قطع النهايات السفلية |
İpod'da dinleyebileceğim şey için neden hayatımın bir hafta sonunu harcayayım? | Open Subtitles | لماذا أقضي أسبوع من حياتي أشاهد أحمق يشغل الموسيقى من الآيبود؟ |
Sen kitapları gönderdikten bir hafta sonra o da kendi kitaplarını gönderecek. | Open Subtitles | صحيح ، لكنه حينها هو يسلّم كتبه بعد أسبوع من تسليمك لكتبتك |
Bunun için çok heyecanlıydım ama kazadan bir hafta sonra çıktı. | Open Subtitles | ،كنت متحمساً جداً له ولكن بدأ عرضه بعد أسبوع من حادثي |
Ayrıca öldürülmeden bir hafta önce Kim onu terk etmişti. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها قطعت علاقتها به قبل أسبوع من مقتلها |
bir hafta sonra ona bazı bilgiler verecekmişiz, öyle dedi. | Open Subtitles | قال شيئًا ما عنك وعني أأعطيناه معلومات أسبوع من الآن |
bir hafta sonrasında kişisel gelişim kursuna gidip inançlarımı değiştirdim. | Open Subtitles | بعد أسبوع من ذلك خضعتُ لمقرر تطوير الذات وغيّرتُ معتقداتي. |
O aldığımda resimleri, konuşmaktı olduklarını yaklaşık bir hafta dışarı bitirme projesi. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
Daha sonrasında, Cumartesi günü, bir hafta düşündükten sonra, yeni bir fikirle çıkageldim; dünyanın en küçük 3D mikroyazıcısını yapma fikri. | TED | ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق. |
Bergen Demiryollarından sadece bir hafta sonra Hurtigruten firmasını aradık ve bir sonraki şovumuz planladık. | TED | لذا بعد أسبوع من سكة حديد بيرغن، قمنا بالاتصال بشركة هرتغرتين وبدأنا التخطيط لبرنامجنا القادم. |
Ama zavallı Bobo'ya nasıl danışmanlık yapacağımı bilmiyordum çünkü Bir haftalık menopoz sürecini yeni atlatmıştı. | TED | لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث |
Baloya bir haftadan az kaldı. Yani, senin bir işi reddettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | سيقام الحفل بعد أسبوع من الزمن، لا أصدق أنك رفضت عرض عمل |
Ev bize haftaya Çarşamba lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المنزل خلال أسبوع من يوم الأربعاء |
Jüpiter 16 Temmuz 1994 haftasında biraz büyüdü. | Open Subtitles | المشتري نما قليلا أثناء أسبوع من 16يوليو 1994 |