"أستحق هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu hak
        
    • Bunu hakettim
        
    • hak ettim
        
    • bunları hak
        
    • buna değmem
        
    Efendim, eğer bugün bir şeye dokunduysam özür dilerim ama Bunu hak etmiyorum. Open Subtitles . سيدي، إذا أغضبتك اليوم بالخارج . فأنا أسفة، لكنني لا أستحق هذا
    Ben Bunu hak etmiyorum. Bunu halledeceğim. Open Subtitles إننى لا أستحق هذا . إننى أسف حقاً , يا شباب
    Ben de Bunu hak ettiğime oldukça eminim. Yerinize oturun, Albay. Open Subtitles أنا واثق أنني أستحق هذا أيضاً اجلس يا سيادة العقيد
    Bunu hak ettim. Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، إسمع حسناً أنا أستحق هذا
    Tamam, Bunu hakettim. Open Subtitles حسناً أنا أستحق هذا
    Bunu hak etmiyorum belki ama, beni affedebilecek misin? Open Subtitles ربما لا أستحق هذا ، لكن هل يمكن أن تسامحينى يوما ما ؟
    Kariyerimin alaca karanlığında, Bunu hak ettim mi? Open Subtitles بعد كل خبرتي في هذه المهنة هل أستحق هذا ؟
    Şimdi bize bağırabilirsin. Hayır, sanırım Bunu hak ettim. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء
    Bunu hak etmiyorum. Gerçekten etmiyorum. Bana değer verecek birini hak ediyorum! Open Subtitles لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم
    Tanrım, Bunu hak etmediğimi biliyorum ama eğer oradaysan yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles إذا كنت هناك يا إلهي أعلم أنني لا أستحق هذا و لكنني أحتاج لمساعدتك
    Bunu hak ettiğimin farkındayım, ama lütfen beni de çıkar. Open Subtitles أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً
    O bürodaki herkesten daha uzun ve daha çok çalıştım. Bunu hak ediyorum. Open Subtitles لقد عملت لوقتٍ طويل وبمشقة أكثر من أي شخص بهذا المكتب، أنا أستحق هذا.
    Hepinizin Bunu hak ettiğimi düşündüğünü biliyorum .ama orada ne olduğuna dair hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles .أعي بأنكم تعتقدون إنني أستحق هذا ولكن ليست لديكم اي فكرة .عما يُوجد هناك
    Bunu hak etmiş olmayabilirim Wayne ama gerçeği öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ربما لا أستحق هذا لكنني أريد معرفة الحقيقة
    Ve beni cezalandırdığını ve Bunu hak ettiğimi biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف يقيناً أنه يعاقبني وأنني أستحق هذا
    - Bunu hak ediyorum. - Hem de sonuna kadar. Open Subtitles ـ أنا أستحق هذا ـ نعم ، أنت تستحق هذا
    Geçen gece dedin ya, sen Bunu hak etmiyorsun diye. Open Subtitles ما الذي قلته تلك الليلة، بأنني لا أستحق هذا.
    Bunu hak etmiyorum. Çok kötü davrandım. Open Subtitles لا أستحق هذا لقد تصرفت بشكل خاطيء
    Peki, Sanırım Bunu hakettim. Open Subtitles حسناً اظن أنني أستحق هذا
    Bunu hakettim biliyorum, ama... Open Subtitles أعرف أنني أستحق هذا
    Herhalde şu kilitli kapıyı da hak ettim. Open Subtitles وأعتقد أننى أستحق هذا الباب المغلق أيضاً
    "bunları hak edecek kadar mı kötü davrandım insanlara?" Open Subtitles "ماذا أسوأ شئ فعلته لأيَّ شخص كي أستحق هذا"
    "Yapma, beni sevme. Ben artık buna değmem" demek istiyorum. Open Subtitles "توقف ، توقف عن حبّي ، لم أعد أستحق هذا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus