"أستطع النوم" - Traduction Arabe en Turc

    • uyuyamadım
        
    • Uyku
        
    • uyuyamıyorum
        
    • Uyuyamadığım
        
    • uyuyamadığımı
        
    • uyuyamam
        
    • uyuyamıyordum
        
    O gece uyuyamadım ve bir şeyler yapmaya karar verdim. TED لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا.
    uyuyamadım, o yüzden çalışıp, biraz hava almaya dışarı çıktım. Yani... Open Subtitles لم أستطع النوم ، ولذلك خرجت للحصول على بعض الهواء والدراسة.
    İlk grevden önceki gece o kadar gergindim ki uyuyamadım. TED ففي الليلة قبل اضرابنا الأول، كنت متوترة جدًا لدرجة لم أستطع النوم.
    Gözüme Uyku girmedi. Bir kurtarma timi oluşturdum. Open Subtitles أنا لم أستطع النوم للحظة لهذا جمعت فريق الإنقاذ
    Hayatıma girdiğin günden beri hiç uyuyamıyorum Open Subtitles من اليوم الذي دخلتِ فيه إلى حياتي لم أستطع النوم
    Yıldızların tayfında büyük miktarda oksijen ve diğer elementler gördüm ve iki hafta uyuyamadım. TED ثم لم أستطع النوم لمدة اسبوعين عندما شاهدت الكمية الهائلة من غاز الأوكسجين وبقية العناصر داخل أطياف النجوم
    Marketteki nine geldi, tüm gece uyuyamadım. Open Subtitles الجدّة صاحبة محل البقالة جاءت، لذا لم أستطع النوم طوال الليل
    Bunu düşünmekten uyuyamadım. Open Subtitles لم أستطع النوم على الإطلاق أنا فقط أفكر في الموضوع
    O dayanılmaz başağrısı hâlâ geçmedi, ayrıca dün gece de uyuyamadım. Open Subtitles مازال عندى صداع نصفى ولم أستطع النوم ليلة أمس.
    Uyumam gerekirdi ama biraz gergin olduğum için uyuyamadım. Open Subtitles يفترض، لكنني كنت منفعل قليلا فلم أستطع النوم
    uyuyamadım, ben de ilaç aldım. Open Subtitles فلم أستطع النوم ليلة أمس ولهذا أخذت منوماً
    Dün gece uyuyamadım. Bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsin. Open Subtitles لم أستطع النوم الليلة الماضية أنت تعرفين الشعور بذلك
    Dün gece uyuyamadım ve o restorana gittim. Open Subtitles أنا بخير لم أستطع النوم ليلة أمس .لسبب ما، كنت حطام إذاً ماذا فعلت؟
    Dün gece uyuyamadım, şey şey... nereden başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles ‫لم أستطع النوم ‫ليلة البارحة، اه ‫أمم لا أعرف من أين أبدأ
    Pencerede leke varken uyuyamadım. Open Subtitles لم أستطع النوم وأنا أعلم أن النافذة ملطخة
    Ne kadar üzgün olduğunu düşünmekten Uyku tutmuyor. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يوجد أحد تتحدثين إليه لم أستطع النوم في الليل أفكر فيك وكم عانيت من القلق
    Yazılarda anneme dair bazı işaretlerin olduğunu düşündüğümden, Uyku tutmadı. Open Subtitles لم أستطع النوم لأنني أعتقد أنه يوجد أثر لأمي بأحد هذه المقالات
    Uyku tutmadı. Bir koşuya çıkayım dedim. Open Subtitles لم أستطع النوم وإعتقدت أنه يُمكنني أن اخرج قليلاً
    Gerçek olan bir şey var ki, uyuyamıyorum ve... Vay be, bu harika bir kilim. Karım bunu çok severdi. Open Subtitles بصراحة الأمر لم أستطع النوم هذه سجادة رائعة كانت ستحبها زوجتي
    Uyuyamadığım zamanlarda bana kitap okuduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles الم اخبرك من قبل انه يقرأ لي إن لم أستطع النوم
    Dün gece uyuyamadığımı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّي لم أستطع النوم الليلة الماضية. فهل أستطعتِ أنتِ النوم؟
    Eğer seni yalnız gönderirsem gece uyuyamam. Open Subtitles الأمر فقط إن تركتك ترحل وحدك فلن أستطع النوم هذه الليلة
    Ancak her zaferden sonra da uyuyamıyordum çünkü gitmek için yalnızca bir yol olduğunu biliyordum, o da yenilmekti. TED ولكن بعد كل فوز، لم أستطع النوم حتى، لأني علمت أن هناك طريق واحد لأسلكه، وهو يتجه إلى الأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus