"أستطع تحمل" - Traduction Arabe en Turc

    • dayanamadım
        
    • dayanamazdım
        
    • katlanamadım
        
    • katlanamam
        
    • dayanamıyorum
        
    • tahammül edemiyordum
        
    O küçücük kafeste kalmaya artık dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل كوني محبوسًا في ذلك المكان الضيق
    Üç günün sonunda, dayanamadım ve onu görmeye gittim. Open Subtitles وبعد ثلاثة أيام، لم أستطع تحمل الأمر أكثر من ذلك وذهبت لرؤيتها
    Biliyorum ama Sasha'nın yalan söylediğini öğrendiği an ki... ..yüzündeki ifadeye görmeye dayanamazdım. Open Subtitles انا أعلم . لم أستطع تحمل تلك النظرة التي في وجهه اذا أكتشف أنها كانت تكذب.
    Terk edildiğin düşüncesiyle büyümene dayanamazdım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة عيشك وأنت تظنين أنه قد تم تركك
    Ondan sonraysa onu geçiştirdim çünkü sıcak kahve kokan nefesine daha fazla katlanamadım. Open Subtitles تجنبته بعد هذا لأنني لم أستطع تحمل رائحة نفسه المليئة بالقهوة الساخنة
    Hiç kimsenin sana yada Pari'ye kötü davranmasına katlanamam. Open Subtitles لا أستطع تحمل سوء تصرف أى شخص معكى ومع بارى.
    Beni hain, ödlek sanmayın ama... buna daha fazla dayanamıyorum. Open Subtitles لا تظن أنني جبان، لكني لم أستطع تحمل المزيد
    Yıllardır buna bakmaya tahammül edemiyordum. Open Subtitles لسنوات عديدة, لم أستطع تحمل النظر إلى هذه.
    Sana yapmak istedikleri şeyleri görünce, dayanamadım. Open Subtitles ثم عندما رأيت ما يحاولون فعله بك أبنى الصغير المسكين, لم أستطع تحمل ذلك
    İkinci ligde bir yıl daha kalma düşüncesine dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي.
    Ama bir yıl daha beklemek düşüncesine dayanamadım. Open Subtitles لكني لم أستطع تحمل فكرة أن أنتظر سنة أخرى
    Onun orada öyle yatıyor olması düşüncesine dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة تمددها هناك ميتة هكذا
    Bir defasında ben de yaptırmıştım, gıdıklanmaya dayanamadım. Open Subtitles لقد جربت هذا مرة واحدة فقط لم أستطع تحمل الدغدغة
    Clenna'nın Benton'la o evde olduğu fikrine dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة تواجد كلينا بمنزل برفقة بينتون
    Bu güce sahip olmasına dayanamazdım. Open Subtitles لم أستطع تحمل تهديدها لي.
    Bu baskıya dayanamazdım. Open Subtitles أنا لم أستطع تحمل الحرارة
    Tommy'yi kaybetmeye dayanamazdım. Open Subtitles ..لم أستطع تحمل هذا (فقدت (تومي
    Beni görüp bana o bakışı atman fikrine katlanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لك رؤية لي ومنحي تلك النظرة.
    Onu öldürmek üzereyken onsuz bir hayat fikrine katlanamadım. Open Subtitles عندما كنت على وشك قتله... لم أستطع تحمل فكرة وجود عالم بدونه.
    Bir süre sonra kendime katlanamadım. Open Subtitles rlm; بعد فترة، لم أستطع تحمل نفسي.
    Sana da ümit vermesine katlanamam. Open Subtitles لم أستطع تحمل ذلك من أجلك عزيزتي
    Benden bu kadar! Buna daha fazla katlanamam. Bırakıyorum. Open Subtitles طفح الكيل , لم أعد أستطع تحمل الآمر بعدالآن,لاأستطيع,أستسلم .
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    - Çünkü artık aramızdaki karanlığa tahammül edemiyordum. Open Subtitles لأنني لم أستطع تحمل الظلام بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus