Giza piramidlerinin önünde kaç defa durdum ve nutkum tutuldu size anlatamam. | TED | لا أستطيع إخباركم كم من المرات التي وقفت فيها أمام أهرامات الجيزة، مذهولة، عاجزة عن الكلام. |
- Minibüsü anlatamam... İşemeliyim. - Hayır, bize minibüsü anlat. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع إخباركم عن الشاحنة، عليّ الذهاب إلى الحمام ـ هيا حدثينا عن الشاحنة |
Seni böyle görmek beni ne kadar mutlu ediyor anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
söyleyebileceğim kadarıyla, "aç" düğmesi yok. | Open Subtitles | على قدر ما أستطيع إخباركم ليس هناك مفتاح تشغيل |
Size söyleyebileceğim birkaç şey var, soyulma ihtimallerini azaltacak şeyler. | Open Subtitles | هناك أشياء أستطيع إخباركم بها ستخفف من الأشياء الغريبة التي تحدث لكم شخصياً |
Seni böyle görmek beni ne kadar mutlu ediyor anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
O kelimelerinin arkasındaki anlamı anlatabilirim ama o kelimelerin sizin için anlamlarını anlatamam. | Open Subtitles | يمكنني إخباركم ما وراء الكلمات بالنسبة لهم ولكنني لا أستطيع إخباركم ماذا تعني ما وراء الكلمات بالنسبة لكم |
Bu an için ne kadar beklediğimi size anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم من الوقت انتظرت لأجل هذه اللحظة |
Sizleri yeniden görmek ne kadar güzel anlatamam. Evet. | Open Subtitles | لأ أستطيع إخباركم مدى سعادتي برؤيتكم جميعاً مجددًا |
Bu adamı ne kadar çok sevdiğimi size anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم بالقدر الذي أحب به هذا الرجل |
Bir insani yardım doktoru bile değilim ve kendimi çaresiz hissettiğim zamanları anlatamam gözlerimin önünde can veren insanlara yardım edemediğim zamanları anlatamam. | TED | ولستُ حتى طبيبةَ في فرق الإغاثة الإنسانية. ولا أستطيع إخباركم بعدد المرات التي شعرت فيها بالعجز .. وأنا أرى الناس يموتون أمامي ولا أستطيع فعل شيء لإنقاذهم. |
Bunun beni ne kadar üzdüğünü anlatamam. | TED | لن أستطيع إخباركم كم ضايقني ذلك. |
Zamanın nasıl geçtiğini anlatamam bile. | Open Subtitles | و لا أستطيع إخباركم عما فعله الزمن بي |
Size hiçbir şey anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم بأيّ شيء |
Kaç kez Deb'in yaptığını yapmak istediğimi anlatamam size. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم بعدد المرات (التيوددتُفيهافعل مافعلته(دِب... |
Lilith'le ilgili söyleyebileceğim tek şey: | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أستطيع إخباركم به عن ليليث |
- Bakın size tek söyleyebileceğim bunun bir yedekleme cihazının anahtarı olabileceği. | Open Subtitles | فالوقت المناسب هو الأن كل ما أستطيع إخباركم به هو أنها نوع ما من أجهزة "حامية الفشل" |
Ama size söyleyebileceğim şey... | Open Subtitles | لكن ما أستطيع إخباركم به... |