Bana doğru yürüdüğünü duyunca gülümsemeden duramıyorum. | Open Subtitles | عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام |
Seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ |
Olanlar hakkında düşünmeden duramıyorum, dostum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالأمر يا رجل |
Özür dilerim. Komik olmadığını biliyorum ama gülmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أعتذر ، أعرف أن الأمر ليس مضحكاً و لكنى لا أستطيع التوقف عن الضحك |
Senin için tatsız olduğunu biliyorum ama senden hoşlanmaktan kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك تكره ذلك... ولكني لا أستطيع التوقف عن الإعجاب بك. |
Hayır, o değil, sadece zihnim dolu ve Sha're'yi düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, nerede, ona ne oldu. | Open Subtitles | إنها هكذا بالضبط عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى أين هي وماذا أصبحت |
Mesela boşalırken ne kadar pislikmişim gibi davransan da... neden seni daha çok sevmeme engel olamıyorum? | Open Subtitles | ربما مثل : بغض النظر عن سوء معاملتك لي لا أستطيع التوقف عن حبك ؟ |
o oyunu düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية |
o oyunu düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية |
Bense bu konuda düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بهذا الشأن |
Üzgünüm, Tanrım "lazer"leri düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | آسف ، ياإللهي لا أستطيع التوقف عن التفكير بالليزر |
Babamı ve ifadeyi düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في إدلاء الشهادة. وموضوع والدي. |
Sadece, tek çocuk olmamanın nasıl bir şey olabileceğini merak etmeden duramıyorum. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التسأل كيف يبدو الأمر اذا لم تكن طفل وحيد |
Metrodaki kızı düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار |
Elimde değil Morpheus. Düşünmeden edemiyorum. Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف مورفيوس، لا أستطيع التوقف عن التفكير، ماذا لو كنا مخطئين؟ |
-Seni düşünmeden edemiyorum. -Seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا |
Ben de öyle. Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا, لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
Onu büyükannesi büyütüyor. Endişelenmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | .جدتها هي من تربيها لا أستطيع التوقف عن القلق |
Belki, ama onu düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | ممكن، لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به. |
Charlie, sonunda bu gece ilk kez öpüşebildim ve kendimi hala sırıtmaktan alıkoyamıyorum. | Open Subtitles | حسناً يا تشارلي , أخيراً حصلت على قبلتي الأولى الليلة و الآن لا أستطيع التوقف عن الإبتسام |
# Ama seni sevmeye engel olamıyorum Acı veriyor | Open Subtitles | لكن ، لا أستطيع التوقف عن محبتك هذا يؤذينى |
Oradaki yemek alanındaki dandik Çin yemeklerini yemeyi bırakamıyorum. | Open Subtitles | لم أستطيع التوقف عن أكل الفضلات الصينينة فى قاعة الغذاء هناك |
Titrememi durduramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن الارتجاف أنت تترك الهواء الدافئ |
* Vazgeçemem seni sevmekten asla * | Open Subtitles | فتاتي العزيزة ? ? لا أستطيع التوقف عن حبك ? |
Aklımdan bir türlü çıkaramadığım güçlü, seksi meleği mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تعني القوي، ملاك مثير لا أستطيع التوقف عن التفكير؟ |
Seni aklımdan çıkaramıyorum... ve çok büyük bir salaklık ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى |