"أستطيع فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapamam
        
    • yapamıyorum
        
    • yapabileceğim
        
    • yapabileceğimi
        
    • yapamayacağım
        
    • yapamayacağımı
        
    • yapamazdım
        
    • yapabilir miyim
        
    • yaparım
        
    • elimden
        
    • yapamadım
        
    • yapabiliyorum
        
    • yapabilirim
        
    Hayır, bunu yapamam. Farklı bir karar verene kadar komutanlık kilit altında kalacak. Open Subtitles لا لا أستطيع فعل هذا , القياده ستبقى مغلقة حتى أقرر خلاف ذلك
    Ve ben... bunu onlara yapamam. Onlara neredeyse hayatımı borçluyum. Open Subtitles ولا أستطيع فعل ذلك لهم أدين لهم كثيراً كما تعلمين
    Ben bu tarz şeyler yapamam. Sadece bitkilerin içindeki suyu bükebilirim. Open Subtitles , لا أستطيع فعل شيء كهذا فقط أخضع المياه في النباتات
    Belli ki bunu yapamıyorum bu yüzden boks bir çıkış yoluydu. Open Subtitles من الواضح أنني لا أستطيع فعل هذا لذا الملاكمة كانت مخرج
    Çocuklarım işin kötü olduğunu söylemişti işte oradayken, benim yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles اخبروني أولادي بأن العمل كان سيئاً وتعلمين من هنا لا أستطيع فعل الكثير
    Selam, 9 yaşındayım ve hiçbir şey yapamam. Bana bir iş verir misin? Open Subtitles مرحبا، أنا عمري تسعة ولا أستطيع فعل شيء هل يمكنك أن تعطيني عمل؟
    Bu yüzden iyi olman gerek çünkü yapmam gerekeni tek başıma yapamam. Open Subtitles حسنا أريدك أن تكون بحاله جيده لاننى لا أستطيع فعل هذا بمفردى
    Şu an yaptıklarımı düşünemiyorum ve geri almak için hiçbir şey yapamam. Open Subtitles لا يسعني التفكير بهذه الأمور الآن ولا أستطيع فعل أي شئ حيالها
    Ama yapamam, artık yapamam çünkü seni seviyorum. Open Subtitles عندما تقول أشياء تجرحني، أحاول أن أجرحك بالمقابل. لكنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن، لأنني أحبك.
    Onu yapamam. Open Subtitles عدني , بأنك لن تعود لكي تراها مجدداً لا أستطيع فعل ذلك
    yapamam Frenchy. Motorda hayaletler olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles إنني لا أستطيع فعل ذلك يا فرنشي إنهم يعتقدون أن ذلك المحرك به أشباح في داخله
    yapamam. Yapabileceğimden emin değilim. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، أنا لا أعرف كيف يتمّ ذلك..
    Bunu yapamam. Arabanın izini sürmem mümkün değil. Open Subtitles .حسنا، لا أستطيع فعل هذا لا توجد طريقة تمكِّنني من تعقب تلك السيارة لك
    Herhangi bişi yapamam, üzgünüm Bilmen gerekir diye düşündüm Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء أنا آسف اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف
    Bunu artık yapamam. Ben senin teselli ödülün değilim. Open Subtitles لم أعد أستطيع فعل ذلك، لست جائزة التعزية خاصتك
    yapamam. Yarım kalmış bir işim var. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، لدي بعض الأعمال لم أنتهي منها
    Kahretsin, ne yapmalıyım? Hiç bir şey yapamıyorum... Open Subtitles تبا ماذا يجب أن أفعل, لا أستطيع فعل شيئ..
    Seni elektrikle idam edecekler ve bunu önlemek için yapabileceğim hiçbirşey yok. Open Subtitles سوف يعدمونك ولن أستطيع فعل شيء بهذا الشأن
    Benden ne istersen yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني أستطيع فعل أي شيء تطلبه أنت مني
    yapamayacağım! Bizi yakalayacaklar! Ben geri döneceğim! Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، سيمسكوا بنا أنا سأعود
    Bu evin ipoteği varken senin için hiçbir şey yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع فعل شيء لك ليس بهذا الرهن العقاري
    Küçükken, kovboy çizmelerim vardı ve onlarsız yapamazdım. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، كانت لديّ أحذية رعاة بقر، ولمْ أكن أستطيع فعل أيّ شيءٍ من دونها.
    Onu yapabilir miyim, bilmiyorum. Bunu seninle artık nasıl yürütürüm bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنتُ أستطيع فعل ذلك لا أعرف كيف، معكِ
    Normalde asistanım yardım eder. Ama istersem tek başıma da yaparım. Open Subtitles عادةً يعاونني أحد المساعدين ولكن أستطيع فعل ذلك وحدي إن اضطررت
    Bu gece elimden bir şey gelmez. Sabah onu bulurum. Open Subtitles لا أستطيع فعل شئ الليلة ، سأبحث عنه فى الصباح
    Yani, bir çocuk olarak, birşey yapamadım. Bir hortumla bile oynayamadım. Open Subtitles لذا كالطفل, أنا لا أستطيع فعل شئ لا أستطيع أن ألعب بالخرطوم حتى
    Muhtemelen kimsenin yapamadığı şeyleri yapabiliyorum. Open Subtitles أنا أستطيع فعل أشياء لا يستطيع أحد فعلها
    Cumartesinden sonraki herhangi bir saatte bunu yapabilirim, ama bugün değil. Open Subtitles اسمع أي وقت بعد السبت أستطيع فعل هذا لكن ليس اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus