"أستعملها" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanıyorum
        
    • kullanmadım
        
    • kullanmayacağıma
        
    • kullanıyordum
        
    • kullanmıyorum
        
    O okuduktan sonra ben onu bizim Kitty'nin tuvalet kağıdı olarak kullanıyorum. Open Subtitles بعدما تنتهي من قرائتها أستعملها لحشو صندوق مخلفات القطة
    -Bunu sadece psikopatalojideki potansiyel partnerlerimin esnekliğini test etmede kullanıyorum. Open Subtitles أستعملها لإختبار مدى مرونة الشركاء المحتملون
    Sakin ol, sadece yorgun olduğumda kullanıyorum. Open Subtitles استرخي، أنا فقط أستعملها عندما أكون متعبة.
    Bıçak üzerimdeydi ama kullanmadım. Open Subtitles السكين كانت بحوزتي لكي لم أستعملها
    Kötü bir deneyim atlattım ve bir daha kibrit kullanmayacağıma söz verdim. Open Subtitles كان لدي تجربة سيئة معها مرة ووعدت نفسي ألا أستعملها أبداً
    O zamanlar elimi kullanıyordum ve el frenini bu elimle çekerek park ediyordum . Open Subtitles تمسكت بالكابح اليدوي بتلك اليد عندما كان يمكنني أن أستعملها ، و أوقفتها
    Onu artık kullanmıyorum çünkü orası tamamen sarımsak kokuyor ve ben nefret ederim. Open Subtitles أنا لا أستعملها بعد الآن ، لأن المكان كله تفوح منه رائحة الثوم ، وأنا أكره الثوم
    Günde 50 kalori alıyorum ve hepsini sana yardım etmek için kullanıyorum. Open Subtitles أكلت 50 حريرة في اليوم و أنا أستعملها كلّها لمساعدتك
    İçki mağazalarında, barlarda kullanıyorum ve hiç sorun olmadı. Open Subtitles أستعملها في متجر الخمور, والحانات, ولم تحدث لي يوماً أي مشكلة
    Ben kullanıyorum çünkü bir terapist olarak bana, yapmak istedikleri şeyi bulmalarında insanlara yardım edebileceğimi ancak hayatlarındaki seçimleri benim yapamayacağımı bana hatırlatıyor. TED أنا أستعملها لإنها تذكرني بأنني كمعالجة، يمكنني أن أساعد الناس ليعرفوا ما يريدون فعله، لكن لا يمكنني اتخاذ قرارات لحياتهم.
    Çekiciyi hergün kullanıyorum. Kalınderiliyle ilgili her şeye dokunuyorum. Open Subtitles أنا أستعملها كل يوم " تحقق كل شيء في " الباك
    Ama işin aslı; onları, seni korumak için kullanıyorum. Open Subtitles لكن في الحقيقة، أستعملها لحمايتك
    Ama işin aslı; onları, seni korumak için kullanıyorum. Open Subtitles لكن في الحقيقة، أستعملها لحمايتك
    Şirketin arabası. Şimdilik ben kullanıyorum. Open Subtitles ، إنها تخص الشركة أستعملها بشكل مؤقت
    Ben de bilgileri diğerlerine karşı kullanıyorum. Open Subtitles ‫التي أستعملها ضد الرعاة الآخرين
    Yani, orayı prova yapmak için kullanıyorum. Open Subtitles أعني، أستعملها كغرفة للتدريب.
    Aylardır onları kullanmadım ama... Open Subtitles لم أستعملها منذ أشهر
    - Şey, çok kullanmadım. Open Subtitles لا أستعملها كثيراً
    Siz ise ona hiç kullanmadım. Open Subtitles {\pos(277.8,272.384)}وقلت, "لم أستعملها أبداً آمل أنني كنت سأستخدمها
    Bardak altlığı olarak kullanmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles حسناً , حسناً أعد بأني لن أستعملها كـ مسند
    Hennigan's. İki senedir orada duruyordu. Boya incelticisi olarak kullanıyordum. Open Subtitles أحفظها منذ سنتان، كنت أستعملها كمرقق للدهان
    Yani kullanmıyorum adamım, kullanıyor filan değilim. Open Subtitles أعني، لستُ أتعاطاها يا رجُل أو أستعملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus