"أسدي لي معروفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bir iyilik yap
        
    O küçük İspanyol iti, diğerinin, saatini çaldığını iddia ediyordu. Bana bir iyilik yap Çavuş, ırkla ilgili yorumunu biraz yumuşat. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الرقيب توقف عن إضافة التعليقات
    Bana bir iyilik yap ve hastalar üzerinde hatalar yapmaya başlarsam ama yine de ameliyat etmeye devam edersem, beni vur. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وأطلقي النّارَ عليّ إن بدأتُ أخطئ في عملي مع المرضى وظننتُ أنّ عليّ الاستمرار في العمل
    Bana bir iyilik yap pislik herif ve elinden geldiğince çırpın. Öylesi daha çok acıtıyor. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الوغد قاتل بقدر المُستطاع فهي تُؤلم هكذا.
    Neyse, Bana bir iyilik yap ve hemen mesaj at. Open Subtitles على كلٍ، أسدي لي معروفاً" "و أرسلي لي رسالة سريعة
    Yine de Bana bir iyilik yap. İşini yap yeter. Open Subtitles ـ حاول ان تتحلى ببعض منه ـ أسدي لي معروفاً و قم بعملك
    Hayır, kendini gayet iyi açıklıyor. Gel buraya. Bana bir iyilik yap canım. Open Subtitles كلا، لديه وجهة نظره المعكوسة تعالي هنا، أسدي لي معروفاً
    Bana bir iyilik yap ve dünyayı kurtarma heveslisi devrimciyi oynamayı bırak. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وتوقف عن لعب دور الثوري المصمم على إنقاذ العالم ستتسبب بقتلنا
    O yüzden Bana bir iyilik yap da göreve odaklan bizi öldürtme. Open Subtitles لذا أسدي لي معروفاً و ركز على المهمة, ولا تجعلنا نقتل
    Sizler türünün iki örneği hayalcilersiniz ama Bana bir iyilik yap. Open Subtitles كلاكما حبتان بازلاء لديهما بصيرة في وعاء لعين ولكن أسدي لي معروفاً
    Bana bir iyilik yap, beni mahcup etme. Open Subtitles انظر، أسدي لي معروفاً لا تحرجني
    Yapma. Ben ciddiyim. John, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles -لا لن تهتم بشيء أسدي لي معروفاً أنا أتكلم معك بجدية
    Tamam, bilmiş, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles حسناً ، يا ماكرة ، أسدي لي معروفاً
    Bu eğlenceliydi. Bana bir iyilik yap. Open Subtitles لقد كان هذا مرحاً، أسدي لي معروفاً.
    Bana bir iyilik yap bana asla iyilik yapma. Open Subtitles أسدي لي معروفاً بأن لا تفعل معروفا لي
    Hank, Bana bir iyilik yap. Beni çalışma odama götürür müsün lütfen? Open Subtitles أسدي لي معروفاً يا (هانك) هلا ساعدتني للذهاب إلى مكتبي من فضلك
    Tamam. Bana bir iyilik yap. Sadece burada otur. Open Subtitles حسناً, أسدي لي معروفاً و أجلسي هنا.
    Bana bir iyilik yap kilit adam. Open Subtitles اسمع أيها المتحمس، أسدي لي معروفاً
    Bana bağırabilirsin, çığlık atabilirsin defterdeki herkesi aramamı söyleyebilirsin ama Bana bir iyilik yap ve sakın benim zekamı küçümseme! Open Subtitles يُمكنك الصـياح في وجهي، يُمكنك الصراخ في وجهي، يُمكنك أنْ تنعتني بكل الأوصاف الموجــــــــــــــــودة في الكتاب، ولكن أسدي لي معروفاً...
    Bana bir iyilik yap! Onu al! Open Subtitles أسدي لي معروفاً إقضي عليها
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أسدي لي معروفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus