"أسفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • üzgün
        
    • yazık
        
    • pişman
        
    • özürdü
        
    • üzüleceksin
        
    Zaten eğer dönmezse, sizin aramanızı beklemeden gayet üzgün olacağı kesin. Open Subtitles وإذا لم يفعل،سوف يصبح أشد أسفاً منك إذا إستمريت في مضايقتي بهذا الشكل
    Gün doğumuyla, Londra'nın en üzgün kıçı olmaz isen o zaman en ağrıyanı olacağın kesin. Open Subtitles لقد أرسلنا الرئيس لكي نجد بعض من سيتأسف هنا و بالتأكيد ستكونين الأكثر أسفاً
    Üstüne bir şey dökünce, bundan daha üzgün görünmen gerekecek! Open Subtitles أذ كنتِ ستسكبين عليها عليكِ أن تبديي أكثر أسفاً من ذلك
    yazık ki, erken bunamış! Open Subtitles الشيخوخة تَحْلُّ مبكراً، أسفاً.
    Yaptığımızdan pişman değilim, ama artık işin bu kısmının bitmesini istiyorum. Open Subtitles لست أسفاً على ما فعلنا لكن حقاً أريد أن ينتهي كُل هذا
    - Şöyle-böyle bir özürdü. Open Subtitles -كان أسفاً عادياً
    Bunu şimdi söylüyorsun, eğer onun bagajında saklanırsan, ve biraz okumak için ışık istersen, üzüleceksin. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    Ama kurada hile yaptığın için üzgün değilsin, değil mi? Open Subtitles ولكن لم تكن أسفاً حين بدلت الأوراق، أليس كذلك؟
    Görünüşe göre benim kadar üzgün değil. Open Subtitles من الواضح, قضيبي ليس أسفاً بقدري
    Ve özür dilerim. Ne kadar üzgün olduğumu anlatmama kelimeler yetmiyor. Open Subtitles أكثر أسفاً ممّا أستطيع وضعه في كلمات.
    Görünüşe göre benim kadar üzgün değil. Open Subtitles من الواضح, قضيبي ليس أسفاً بقدري
    üzgün olma, küçük kardeşim. Sinirli ol. Open Subtitles لا تكن أسفاً يا أخي الصغير، كُن غاضباً
    üzgün olma, küçük kardeşim. Sinirli ol. Open Subtitles لا تكن أسفاً يا أخي الصغير، كُن غاضباً
    Hayır, daha üzgün birini biliyorum. Open Subtitles لا ، أعلم شخصاً ما أكثر أسفاً منك
    üzgün değil misin? Open Subtitles ألست أسفاً أنت ؟
    - üzgün değilsin. - Yaptıklarımdan pişman değilim. Open Subtitles لست أسفاً - لا أندم على ما فعلته -
    Wayne'e olanlardan ötürü kimse benim kadar üzgün olamaz. Open Subtitles لا يوجد شخص أكثر أسفاً منى (على ما حدث لـ(وين
    Çok yazık, evlatlarım, bugün, her zaman hatırlayacağınız bir gün, neredeyse... Open Subtitles أسفاً يا أطفالي! هذا اليوم يجب أن تذكروه كاليوم الذي تقريباً...
    Ne yazık ki o güçlü adam bendim. Open Subtitles أسفاً, قد كنت هذا الرجل
    Ralph Bagswell, Sana bir rol verirdim, ama, ne yazık ki senin ayyaşın teki olduğunu duyuyorum Open Subtitles (رالف باغزويل) سأجد دوراً لك ولكني أسفاً فقد سمعت أنك تثمل دائماً
    Yaptığımızdan pişman değilim, ama artık işin bu kısmının bitmesini istiyorum. Open Subtitles لست أسفاً على ما فعلنا لكن حقاً أريد أن ينتهي كُل هذا
    Güzel bir özürdü. Jerry... Open Subtitles كان أسفاً جيداً، (جيري)؟
    - Konuşmazsan daha da üzüleceksin. Open Subtitles -يجب عليك أن تكون أكثر أسفاً إدا لم تكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus