üzgünüm ama tüm bu Ernessa olayı seni gerçekten bozuyor. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن أنت سمحتي لكل أشياء ارنيسا بالتسرب اليك |
Tanrım, Kenny, üzgünüm ama çekil şu ön camdan! | Open Subtitles | أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين. |
üzgünüm ama bilmediğimiz kişilerden çek almamız yasak. | Open Subtitles | أنا أسفة ولكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم |
Debra, çok üzgünüm ama benim geldiğim yerde yalan yalandır. | Open Subtitles | ديبرا,أسفة, ولكن من حيث أتيت الكذبهوكذب. |
üzgünüm ama Bayan Blair özellikle Bay Chuck'a ve Bayan Serena'ya söyleme dedi. | Open Subtitles | أنا أسفة, ولكن بلير حددت بالضبط أن لا أخبر سيد تشاك ولاسيرينا |
Üzgünüm, ama bu müzik beni deli ediyor. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن هذه الموسيقى تقودني الى الهراء. |
üzgünüm ama, ben istemiyorum... | Open Subtitles | أنظر . انا أسفة ولكن انا لاأريد |
Ama sen heyecanlanmadın. O zaman üzgünüm, ama sadece bir şey söyleyebilirdin. | Open Subtitles | اذن انا أسفة, ولكن كان يجب عليك قول شيء |
Üzgünüm, ama gitmem gereken bir randevum var. | Open Subtitles | أنا أسفة ولكن لدي موعد علي أن أذهب إليه |
üzgünüm ama son bir şeyi halletmem lazım. | Open Subtitles | أسفة ولكن أولاً عليّ القيام بأمر أخير |
üzgünüm ama seninle çıkmayacağız. | Open Subtitles | , أسفة . ولكن نحنُ لن نقبل مواعدتك |
Üzgünüm, ama kıçın karşımda ve ben sinirliyim. | Open Subtitles | أسفة, ولكن مؤخرتـُـكِ هنا وكنـُت غاضبة |
Chloe, üzgünüm ama sana bu soruları sormam gerek. | Open Subtitles | (كلوي)، أنا أسفة ولكن يجبُ علي أن أطرح عليكِ هذه الأسئلة. |
Maalesef resmi bir evlat edinme ve güncel bakım ruhsatınız olmadan üzgünüm ama Callie'yi evden almak zorundayım. | Open Subtitles | للأسف بدون عملية التبني وبدون رخصة حالية للتبني أسفة ولكن عليّ أخذ (كالي) من المنزل |
- üzgünüm ama bu özel bir oda. | Open Subtitles | أنا أسفة, ولكن هذه غرفة خاصة. |
- üzgünüm ama bu insanlık dışı olur. | Open Subtitles | أسفة ولكن سيكون مسؤوليتك |
Üzgünüm, ama... | Open Subtitles | - انا أسفة ولكن انا |