Kapa çeneni. Kazanmak istiyorsun, sana söylediklerimi yapacaksın. | Open Subtitles | أسكت , تريد أن تربح يجب أن تفعل ما أقولة لك |
Kapa çeneni. | Open Subtitles | أحد الرجال لُعاب وأحد الرجال حلوى، الأن أسكت |
Şimdi Kes sesini de babalık yap, lütfen, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أسكت واذْهبُ لتَكُونُ أبّ، يمكنك ذلك ,رجاءً؟ |
Bir başka cinayetini örtbas etmeyeceğim. - Kes sesini. | Open Subtitles | ـ لن اقوم بالتغطية عنك في جرمية قتل أخرى ـ أسكت |
Şimdi Sus ve dinle. Tüm hasılatı al gel. | Open Subtitles | أسكت وأنصت إلي إجمع أقصى حد تستطيع من الإيصالات |
Üşüyüp üşümemen umurumda değil. Sessiz ol! | Open Subtitles | أنا لا يعنيني لو أنك بارد أسكت |
Sana şu şeyi çalıştır dedim ve Kapa çeneni. | Open Subtitles | لقد قلت قم بتشغيل هذا الشئ و أسكت |
Ben tekrar ölmeden önce Kapa çeneni. | Open Subtitles | أسكت وأسمعنى الآن قبل أن أموت ثانية |
- Sadece göstermelik yapıyorsun-- - Kapa çeneni, aptal. | Open Subtitles | أنت تتظاهر أمامها فقط أسكت يا غبي |
Kapa çeneni. Her şey için notlar alıyorum. Bir gün... | Open Subtitles | أسكت , أنا أكتب ملاحظة على كل شيء , يوم ما- |
Jim, Kapa çeneni. Burada ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | جيم , أسكت أنا أعرف ما أفعله هنا |
- Dostum. Beni de oynat. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون في هذا أسكت وخذ هذا |
Öyleyse Kes sesini, fikrimi değiştirmeden kamyonete bin. | Open Subtitles | حقّا . إذا أسكت , وأصعد الشّاحنة قبل أغيّر رأيي . |
- Üzgünüm, adamım. - Kes sesini. Üzülme. | Open Subtitles | أنا آسف يا رجل أسكت لا تكن هكذا |
İlk şovum... Hey Kes sesini! Burda uyumaya çalışıyoruz! | Open Subtitles | هاي, أسكت نحن نُحاولُ النَوْم هنا |
- Bütün bu vampirlik hikayesi. - Kes sesini. | Open Subtitles | هذه أشياء خاصة بمصاصي الدماء أسكت |
Kişisel detaylara girmek istemezsen bana anında Sus de. | Open Subtitles | إذا أحسست بأني أتدخل في أمورك فقط أخبرني بأن أسكت |
- Bebeğin olacak bir de garip karı! - Sus dedim sana, Sus işte. | Open Subtitles | سوف يكون لديك طفل ، أيتها الغريبة الأطوار أسكت ، أسكت |
Bir saniye Sus! Tanrım! | Open Subtitles | أسكت ثانية واحدة فقط , يا الهي, تباً |
-Kes şunu! Dur! Sessiz ol! | Open Subtitles | توقف ، أسكت أنا ذاهب إلى باي واتش |
Sessiz ol, dikkatimi toplamalaıyım. | Open Subtitles | أسكت. أنا يَجِبُ أَنْ أُركّزَ. |
- Sessizlik! Sessizlik! Meslektaşım adına özür diliyorum. | Open Subtitles | أسكت أَعتذرُ عن زميلِي |
sustur şu karıyı. Komşular duyacak. | Open Subtitles | أسكت المرأه كي لا يسمعها الجيران |
Susun! Her ne kadar beni Mikata Savaşı'nda yenmiş de olsa kaypak biri değilim. | Open Subtitles | أسكت حتى لو هو ضَربَني في معركةِ ميكاتا |
Sessiz olun yoksa dışarıda kurşuna dizilirsiniz. | Open Subtitles | أسكت أَو أنت سَتَكُونُ مضروب خارج |