"أسلحة في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir silah
        
    • Cephanelikteki
        
    • tepesine silah çıkart
        
    • silahlar
        
    • silahları
        
    Pekala yüzbaşı, görünüşe bakılırsa arazinizde bir silah sorununuz var. Open Subtitles حسنا يا كابتن.. يبدو أنه لديكِ مشكلة أسلحة في محميتك
    Aynı zamanda Fresno'daki bir silah şirketindeki ölü muhbir yüzünden. Open Subtitles لذلك السبب وبسبب واش ميت من شركة أسلحة في فريسنو
    1982'de bir silah tüccarından çalınan bir partiden. Open Subtitles تمت سرقته من بائع أسلحة في نيوهامبشاير عام 1982
    Cephanelikteki ve duvarlardaki silahlarda eksik var. Open Subtitles أسلحة في الترسانة، وأسلحة عُلّقت على الجدران ثمّة نقص مقارنة بالسجل.
    Cephanelikteki ve duvarlardaki silahlarda eksik var. Open Subtitles أسلحة في الترسانة، وأسلحة عُلّقت على الجدران ثمّة نقص مقارنة بالسجل.
    Earl, kulenin tepesine silah çıkart! Open Subtitles إيرل هناك أسلحة في البرج الان
    Earl, kulenin tepesine silah çıkart! Open Subtitles إيرل هناك أسلحة في البرج الان
    silahlar kampta boş yere bulunmuyor. Onları güvenli şekilde kullanmasını öğrenmeli. Open Subtitles هناك أسلحة في المخيم لسبب، يستحسن أن يتعلم التعامل معها بأمان
    Kampta nasıl silahları saklayacağımızı, nerede saklayacağımızı ve kimin silahlara erişebileceğini konuşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن كيفية إبقاء أسلحة في المُخيم أين نضعهم ومن لديه الحق لهم؟
    Eğer arazimde bir silah sorunu varsa, oraya önce ben gitmek zorundayım. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة أسلحة في محميتي فإذن لابد أن أتوصل أنا للأمر أولا
    Ve bazıları da oraya gelirken bir silah sergisinden 9 milimetrelik alabiliyor. Open Subtitles وأحيانًا يشترون مُسدّس عيار 9 ملليمتر من متجر أسلحة في طريقهم إلى هنا.
    Bunu Mande'da bulunan bir silah ustasına yaptırdım. Open Subtitles صنعته لدى صانع أسلحة في " ماند " عند عودتي
    Bunu Mande'da bulunan bir silah ustasına yaptırdım. Open Subtitles صنعته لدى صانع أسلحة في " ماند " عند عودتي
    bir silah tüccarını 5 ülkede arıyoruz. Open Subtitles نحن نطارد تاجر أسلحة في خمسة بلاد
    Serserilerine benim kulübümden silahlar mı verdin? Open Subtitles هل إستخدمت أسلحة في تلك العملية صُنعت هنا ؟
    Bundan hoşlanacaksın. Güney Pasifik'in en iyi silahları bende. Open Subtitles أظن سيعجبك هذا، لديّ أفضل أسلحة في جنوب المحيط الهادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus