"أسهل كثيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok daha kolay
        
    • çok daha kolaydır
        
    • daha kolaylaştırır
        
    Resimleri incelemek mi? Sadece emin olmak için. Eğer karada olsak çok daha kolay olurdu. Open Subtitles كانت ستكون أسهل كثيراً لو كنا على أرض فلن يكون هناك هذا الاهتزاز كما تعلم
    Eğer karada olsak çok daha kolay olurdu. Böyle sallanmadan... Open Subtitles كانت ستكون أسهل كثيراً لو كنا على أرض فلن يكون هناك هذا الاهتزاز كما تعلم
    Tekerlekli sandalye kullandığından işleri çok daha kolay halletmesini sağlıyor. Open Subtitles يكون هذا أسهل كثيراً لأنه على كرسى متحرك
    Olmasaydım çok daha kolay olurdu. Open Subtitles . هذا سيكون أسهل كثيراً . إذا لم أكن أحبه
    Elbette bunu söylemek elleriniz bağlıyken yapmaktan çok daha kolaydır. Open Subtitles بالطبع القول أسهل كثيراً من الفعل حين تكون يداك مقيدة
    Bir otobüs, bir peron. - Bu işimizi çok daha kolaylaştırır. Open Subtitles ،حافلة واحدة، ومجاز واحد .هذا يجعل عملنا أسهل كثيراً
    Ayrıca Ulusal Güvenlik Kurumu'na giderseniz, işin çok daha kolay olacağını söyledi. Open Subtitles وقال أيضاً بأنه ستكون مهمتك أسهل كثيراً إن ذهبت فقط إلى وكالة الأمن القومي
    Yani demem o ki, bu akşam işten çıkarken bir şekilde bütün bunları devre dışı bırakırsan benim için çok daha kolay olur. Open Subtitles لذا , بالطبع , سيكون أسهل كثيراً. لو أنك أغلقتي كل هذا قبل أن تغادري.
    Annenle barışmak için çok çaba sarf ettin ve inan bana bu benim hayatımı çok daha kolay bir hâle getirdi. Open Subtitles لقد عملتي بشكل كبير للصلح بينك وبين أمك وصدقيني , بأن هذا جعل حياتي أسهل كثيراً
    - Üç adamla çok daha kolay olur. Open Subtitles إنني بحاجة إلى شخصين سيكون الأمر أسهل كثيراً عندما نكون ثلاثة
    Telefon açsa çok daha kolay olurdu, değil mi? Open Subtitles سيجعل الحياة أسهل كثيراً أذا التقط سماعة الهاتف, اليس كذلك ؟
    Bir sonraki sefer çok daha kolay olacak. Open Subtitles ستكون أسهل كثيراً بالمرة القادمة
    El yapımı keklerden çok daha kolay. Open Subtitles أسهل كثيراً من المصنوع منزلياً
    Sizi okumak bir Vigenère şifrelemesini okumaktan çok daha kolay. Open Subtitles إن قراءتكِ أسهل كثيراً من قراءة شفرة "فيجينير".
    Dağlarda işler çok daha kolay. Open Subtitles الأمور أسهل كثيراً في الجبال
    Evde yapmaktan çok daha kolay. Open Subtitles أسهل كثيراً من المُعد منزلياً"
    Herşey çok daha kolay olurdu. Open Subtitles لكانت الأمور أسهل كثيراً.
    Bağlılıktan sıyrılmak çok daha kolay olurdu. Open Subtitles أسهل كثيراً أن تنفصل
    Miles, dün gece uyusaydın, çok daha kolay olurdu. Open Subtitles مايلز)، كـان سيكون) ... أسهل كثيراً إذا ذهبت للنوم ليلة أمس
    Yani, onun yerine şehveti bulun. çok daha kolaydır ve daha az karmaşıktır. Open Subtitles أعني،حاولواأن تعثرواعلى الشهوةفيالمُقابل، إنـّها أسهل كثيراً وأقل في إحداث الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus