"أسهل من ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • daha kolay
        
    Sadece senle ben iken hayat daha kolay değil miydi? Open Subtitles ألم تكن الأمور أسهل من ذلك إن كان الأمر يتعلّق بي وبكِ فحسب ؟
    Beni bir silahla bıraksaydın daha kolay olurdu. Open Subtitles كان يُمكن أن يكون الأمر أسهل من ذلك إذا تركتني بصحبة سلاح
    Açıkçası, bunun daha kolay olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles بصراحة، كنتُ أخال أنّ الأمر سيكون أسهل من ذلك
    Ben çok daha kolay bir yoldan bahsediyorum. Open Subtitles أترك أمر المزرعة خارج الموضوع أنا أتكلم عن شيء أسهل من ذلك
    Keşke... keşke daha kolay olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت الأمور أسهل من ذلك
    Belki de Helheim'a yolculuk yapmak bunlardan daha kolay olacaktır. Open Subtitles ربما الرحلة البحرية إلى "هيلهايم" ستكون أسهل من ذلك.
    Ama çok daha kolay oldu. Open Subtitles لكن الأمر بأكمله كان أسهل من ذلك
    Senaryonu tamamlamanın daha kolay yolları vardır. Open Subtitles هنالك طرق أسهل من ذلك لإنهاء قصتك
    - Bundan daha kolay olur sanmıştım. Open Subtitles أعتقدتُ ان يكون الأمر أسهل من ذلك.
    daha kolay olamazdı. Open Subtitles لا يمكن ان تكون أسهل من ذلك.
    daha kolay ve yasal bir yol var. Open Subtitles ...هناك طرق غير شرعية أسهل من ذلك
    Bundan daha kolay olmaz! Open Subtitles لم يحصلوا أسهل من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus