"أشارك في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir parçası
        
    • dahil
        
    • iştirak
        
    Hayır. Bak, sana söyledim, ben bu şeyin bir parçası değilim. Open Subtitles لا ،أنظري لقد قلت لك أنني لن أشارك في هذا
    İnternet'teki cadı avının bir parçası olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أشارك في مطاردة شريرة على الانترنت
    Bu kadar yeter.Daha fazla bunun bir parçası olamam. Open Subtitles انتهى الأمر لا يمكن أن أشارك في هذا
    Bir şeyin içinde gizlenerek yapılan plâna dahil olmam ben. Open Subtitles لن أشارك في أي خطة تتضمن إختبائي داخل أي شيء
    Sükûnetim herhangi bir şekilde kınama niyeti içermemekle birlikte sohbet konumuza bana dava açmana mahal vermeyecek bir şekilde dahil olmaya çalışıyordum. Open Subtitles سكوتي ليس بسبب إستنكاري بل أني أحاول أن أجد طريقة بأن أشارك في المحادثه
    Aktif bir yardımla, zihnimin keşfine iştirak edebilirim. Open Subtitles و من خلال مساعدة مفيدة بأنني أشارك في اكتشاف عقلي
    Bunun bir parçası olmayacağım. Open Subtitles لن أشارك في هذا النوع من الإستسلام
    Bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles -وسوف أستمر بفعل هذا بمساعدتك -لا أريد أن أشارك في أي من هذا
    Bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لن أشارك في اللعب مرة اخرى
    Ben, bunun bir parçası olmayacağım. Open Subtitles لن أشارك في هذا.
    - Hayır, efendim durmayacak. Ben bir hırsız değilim ve bunun bir parçası olmayacağım. Open Subtitles كلا يا سيدي، لن أفعل - سيد (جاكسن)، لا يمكن أن أشارك في ذلك -
    Bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles ولم أرد أن أشارك في هذا
    - Ben de bunun bir parçası olmayacağım. Open Subtitles ليس هذا صحيح - ولن أشارك في ذلك -
    Bu marazi birliğin bir parçası olmamı isteyen sendin çünkü bana Ed'in gerçekten neden öldüğünü, öldürülmüş ya da intihar etmiş olduğunu öğrenmem sağlayacaktın. Open Subtitles جعلتني أشارك في اتحاد القتلى خاصتكِ بإخباري أنني سأحصل على فرصة (لاكتشاف كيفية موت (إد انتحار أم جريمة
    Bunun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أشارك في هذا.
    Ben bunun bir parçası değilim. Open Subtitles -لن أشارك في هذا .
    Bu şiddetin bir parçası olmayacağım. Open Subtitles -لن أشارك في قتالك هذا .
    3. aşamada dahil olacaktım ama asla oraya ulaşamadık. Open Subtitles كان مفترضًا بي أن أشارك في المرحلة الثالثة، لكننا لم نبلغها قطّ.
    Bir soruşturma yürüttüğümde, her anına dahil olurum. Open Subtitles عندما أتولى عمليات التحقيق فأنا أشارك في كل شيء
    Ayrıca istenilen herhangi bir tanım faaliyetine dahil olmadım, katılmadım ve bebeğin görünürdeki babasına veya o kadına herhangi bir harcamada destek olmadım. " TED كما أنني لم أشارك في أي نشاط وصفي يتطلب، الموافقة، أو الدعم لمبالغ من أي نوع إلى امرأة أو إلى والد الطفل".
    - Buna iştirak edemem. Open Subtitles لن أشارك في هذا
    Belgeselinize iştirak etmeyeceğim. Open Subtitles لن أشارك في فلمك الوثائقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus