"أشعر بالعار" - Traduction Arabe en Turc

    • utanıyorum
        
    • utanmıyorum
        
    • Utanç
        
    • utandırıyor
        
    Kör insanların zeki olduğunu sanırdım, bebek gibi ağlayıp zırlıyorsunuz. Hepinizden utanıyorum! Open Subtitles يا إلهي، العميان أغبياء يصرخون ويبكون مثل الأطفال، أشعر بالعار لأني أحدكم
    Kılık değiştirip geziyorum, çünkü paramdan utanıyorum. Open Subtitles أتنكر بهذا الزي لأني أشعر بالعار من ثروتي
    utanıyorum Dr Jackson'ın cesaretini takdir etmedikleri için. Open Subtitles أشعر بالعار بأنهم لم يعترفوا ببطولة الدكتور جاكسون
    John, itiraf ediyorum, o parayı istiyorum, bundan utanmıyorum Bak benim için yapmanı istediğim şu. Open Subtitles أريد المال، أنا لا أشعر بالعار بذلك أنظر، هنا ما أريدك أن تفعله لي أريدك أن تتوقف فقط عن النباح والزقزقة ليوم واحد
    Bunu kaldırman zor olabilir ama ben utanmıyorum. Open Subtitles قد يكون الأمر صعبا بالنسبة لك فهم الأمر ولكنني لا أشعر بالعار
    Utanç verici olan ben değilim. Beni doğuran kadından nasıl utanırım? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    Çok utanıyorum en kısa sürede unutmak istiyorum. Open Subtitles أشعر بالعار بسبب فعلتي هذه، وأريد أن أنتهي من كل ذلك في أقرب وقت قدر الإمكان.
    Evli bir erkekle... duygusal bir ilişkiye girdiğim için son derece utanıyorum. Open Subtitles إنّني أشعر بالعار لدخولي في علاقة مع رجلٍ متزوج
    Ama güvenini boşa çıkarmamalıydım, ve bunun için, çok utanıyorum. Open Subtitles لكن وجب ألا أنقض ثقتك، ولأجل ذلك، في داخلي أنا أشعر بالعار
    Bunu söylemeye utanıyorum ama... Sorun sandalye. Open Subtitles لقد كنت فقط أشعر بالعار لأخبرك
    Yaptığım şey yanlıştı, ve kendimden utanıyorum... Open Subtitles أنا أعرف أن ما فعلته كان خاطئا، و أنا أشعر بالعار من نفسي أنا أحبك و...
    Yaptığım şeyden utanıyorum, ama yaptım bir kere. Open Subtitles أنا أشعر بالعار مما فعلت، ولكنني فعلته
    Pişmanım ama artık utanmıyorum. Open Subtitles إنني نادم، لكنني لا أشعر بالعار بعد الآن
    utanmıyorum, gocunmuyorum. Open Subtitles .أنا لست محرجة .ولا أشعر بالعار
    Yaptığım şeyden utanmıyorum veya yine de yapacağım şeyden. Open Subtitles لا أشعر بالعار مما فعلته... ومما ما زلت سأفعله.
    Ve kabul etmekten de utanmıyorum: Open Subtitles ولا أشعر بالعار لأقرّ هذا،
    Yaptığım şeyden utanmıyorum. Open Subtitles لا أشعر بالعار على ما فعلت
    utanmıyorum. Open Subtitles انا لا أشعر بالعار
    Utanç verici olan ben değilim. Beni doğuran kadından nasıl utanırım ya da beni yetiştiren ırktan? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    O iki çocuğun ölmesi Utanç verici. Umarım onları bulursunuz. Open Subtitles لو سألتني فأنا أشعر بالعار على الأولاد المختفين لكنني آمل إيجادهم
    Düşünmek beni utandırıyor. Onu sevdiğime inandı. Open Subtitles أشعر بالعار عندما أعتقد أنها تؤمن بأنني أحبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus