Davanın mantığını sorgulamıyorum, sadece bize devredilmesini sorguluyorum. | Open Subtitles | لا أشكك في شرعية القضية فقط في دوافعهم بتعيينها علينا |
Vatanseverliğini sorgulamıyorum. | Open Subtitles | أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. |
Hayır, senin adli tıpçılığını sorgulamıyorum Frank. | Open Subtitles | لا , أنا لا أشكك في عملك كطبيب شرعي يا فرانك |
Samimiyetin ile ilgili bir şüphem yok, ama ardında bir felaket taşıyorsun | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? | Open Subtitles | هذا قد حدث، لا أشكك في ذلك ولكن كيف تكون هذة الكلمة إسماً؟ |
Ancak bunu sağlamak amacıyla çalışanlar ve kiracılar için planladıklarını sorguluyorum. | Open Subtitles | لكني أشكك في خططهِ بالنسبةِ للعاملين والمستأجرين من أجل تحقيق ذلك |
Hatta iklim biliminin kendisinden şüphe etmek bile isteyebilirim. | TED | أو، أو يمكنني أن أشكك في علم المناخ ذاته. |
Her zaman kararımı sorguladım ama doğru çözüm bu değil. | Open Subtitles | وما زلتُ أشكك في قراري لكن هذا ليس الحل المناسب. |
Sana yargılayan gözlerle bakmak istemiyorum ama yanında tuttuğun kişinin ne alaka olduğunu sorgulamaya başladım. | Open Subtitles | أنصتي، لا أقصد الانتقاد، لكنّي بدأت أشكك في الرفقة التي تؤثرينها. |
İlişkimizi sorgulamıyorum, sadece biraz yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي. |
Bay Solomon, Sizi sorgulamıyorum... ama ödemeyi kimin yaptığını hatırlayın. | Open Subtitles | سيد سليمان ، أنا لا أشكك في نواياك لكن دعنا نتذكر فقط من الذي سيدفع ثمن هذا |
Samimiyetle şunu da söyleyeyim, iyi niyetinizi sorgulamıyorum. | Open Subtitles | وأرجوك دعني أقل لك بكل إخلاص أنني لا أشكك في صدق نواياك |
- Tabii ki görüyorsun. Gözlem güçlerini sorgulamıyorum. | Open Subtitles | -بالطبع تستطيعين و أنا لا أشكك في قوة ملاحظتك |
Üzgünüm. Sadakatini sorgulamıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا لا أشكك في ولائك |
Yeteneklerinizi sorgulamıyorum, Doktor. | Open Subtitles | انت.انت.أنا لا أشكك في قدراتك.دكتور |
- ...söyleyeceksin. - Peki. Etrafı yerle bir edecek derecedeki vampir yeteneklerinden bir şüphem yok ama Marcel kırmızı alarm vermiş durumda. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أشكك في مهارات مصّاص الدماء المدمّرة خاصّتك |
Demek istediğim,senden şüphem yok ama olayın gizliliği açısından... 170 00:10:23,383 -- 00:10:24,293 Hayır. | Open Subtitles | أعني ، أنني لست أشكك في قدراتك لكن من وجهة نظر قضائية... |
Bay Rand, yeteneğinizden şüphem yok ama önceden televizyonda görmediğimiz bir şey değil. | Open Subtitles | "سيد راند" أنا لا أشكك في نجاحك, لكنه شئ لم يسبق لنا رؤيته على التلفاز. |
Ben bu açıklamanın tamamını sorguluyorum ama beni aramadan önce ne bulduklarını hep merak ediyorum. | TED | إني أشكك في الفرضية برمتها بشأن هذا الجزء، و لكنني مهمتمة دومًا في سماع ما يتوصلون إليه قبل التواصل معي. |
İlerici değerlerinden şüphe duymuyorum ancak hissedar değerlerine uyuyor, çünkü zayıf olduğumuz kadar da üreticiyiz. | TED | وأنا لا أشكك في قيمهم التقدمية، ولكنها تعبر عن قيمة المساهم، لأننا كتقدميين يتم رؤيتنا كضعفاء. |
Ama isteğini sorguladım. Hepimiz sorguladık. | Open Subtitles | لكن أتعلم شيئاً، أنا أشكك في قوته كعضو أظن أن جميعنا شكّ فيه |
Bana yapılan saldırıya ilişkin eylemlerini sorgulamaya başladım. | Open Subtitles | لقد أشكك في أفعالك فيما يتعلق بالاعتداء الذي وقع عليّ |