"أصبتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • vurdum
        
    • vuruldum
        
    • geçirdim
        
    • incittim
        
    • ağrıyordu
        
    • yaralandım
        
    • kalp
        
    Bir sabah ava gittik ve bir tanesini göğsünden vurdum. Open Subtitles في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره.
    Geçen sezon 60 metrede bir, bir ördek vurdum. Open Subtitles بالموسم الماضي أصبتُ بطاً برياً من على بُعد 54 متراً
    Kendimi ayağımdan vurdum, şimdi bacağımı kesmem gerek. Open Subtitles أصبتُ نفسي بطلق ناري في قدمي و الآن عليّ أن أقوم ببتر ساقي
    Sırtımdan vuruldum ve boynumdan aşağısı felç oldu. Open Subtitles لقد أصبتُ في ظهري و شُل جسدي من أسفل رقبتي.
    Bana kağıdı geri uzattığında, kağıda baktığımda şok geçirdim. TED ولكن عندما اطلعت على الورقة التي أعادها إليَ، أصبتُ بالدهشة.
    Ben de dizimi incittim. Dumanlıydı da. Open Subtitles لقد أصبتُ ركبتي وكان الجو مليئاً بالدخان أيضاً
    Biliyorum ama şu son ay boğazım ağrıyordu hani? Open Subtitles أعلم ذلك، ولكني أصبتُ بالبكتيريا الشهر الفائت أتذكر ذلك؟
    Sikimden yaralandım. Büyük sorun bu. Open Subtitles بأنني أصبتُ في قضيبي . هذه هي المشكلة
    Hey, bira şisesini vurdum. Open Subtitles أوه، أصبتُ زجـاجة جعـة.
    Hey, bira şisesini vurdum. Open Subtitles أوه، أصبتُ زجـاجة جعـة.
    Onu kafasından vurdum. Open Subtitles -ذلك صحيح أصبتُ ذلك اللعين في الرأس
    Evet. Ağacı vurdum. Open Subtitles أجل، لقد أصبتُ تلك الشجرة
    Birini vurdum. Sonra arabayla kaçtılar. Open Subtitles أصبتُ أحدهم، ثمّ هربا
    - İstediğim yerleri vurdum. Open Subtitles لقد أصبتُ الهدف حيثما أردت.
    - İstediğim yerleri vurdum. Open Subtitles لقد أصبتُ الهدف حيثما أردت.
    vuruldum. Doktora görünmeliyim, ve suvarileri çağırmalıyız. Open Subtitles لقد أصبتُ بعيار ناري، يجب أن اذهب لزيارة طبيب، ويجب أن نتصل بالفرسان.
    vuruldum. Gelip beni alman lazım. Open Subtitles لقد أصبتُ أحتاجُ منكَ أن تأتي لتقلني
    Ama, birden çok sakatlık geçirdim. Profesyonelliğe adım attığımdan beri dört sakatlık geçirdim. Open Subtitles أعتقد أنني أصبتُ لعدتُ مرات لقد أصبتُ بأربع أصابات بليغة
    bu sabah bir kalp krizi geçirdim.. Open Subtitles لقد أصبتُ بسكتةٍ قلبيّةٍ هذا الصباح
    Ayağımı incittim ve yukarı tırmanamadım. Open Subtitles أصبتُ في ساقي، ولم استطيع العودة للتسلق.
    Biliyorum ama geçen ay boğazım ağrıyordu, hatırladın mı? Open Subtitles أعلم ذلك، ولكني أصبتُ بالبكتيريا الشهر الفائت أتذكر ذلك؟
    Ben yaralandım. Open Subtitles "لقد... لقد أصبتُ"
    Pekala, şu yaşlı adama kalp krizi yaşattım. Bunu bilerek yapmadım,tamam mı? Ben Open Subtitles حسناً، أصبتُ أحد العجائز بسكتة قلبيّة، ليس الأمر وكأنّني فعلتُها متعمّداً، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus