"أصبحت معدودة" - Traduction Arabe en Turc

    • sayılı
        
    Benim günlerim sayılı ama sen hâlâ gençsin. Open Subtitles أيامي المتبقية أصبحت معدودة, و أنتم لا تزالون صغاراً
    'Bacon, sokak köşelerinde çalıntı mallar 'satabileceği günlerin artık sayılı olduğunu görebiliyor. Open Subtitles باكون يعرف أن أيامه فى بيع البضاعة المسروقة فى الشارع أصبحت معدودة لقد حان الوقت ليفعل شيئا آخر وهو يعرف ذلك
    Buradan bütün teröristlere sesleniyorum; artık günleriniz sayılı. Open Subtitles سأجعل كل إرهابي يدرك أن أيامه أصبحت معدودة
    Saklandığın o saraydaki günlerin sayılı. Open Subtitles أيامك من الإختباء فى برجك العاجى أصبحت معدودة
    Günlerinin sayılı olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Open Subtitles ليس لديه أية فكرة عن أن أيامه أصبحت معدودة
    Koridorlarda yanıma gelip günlerimin sayılı olduğunu fısıldıyorlar. Open Subtitles وهناك غرباء يأتون ألي في جميع أرجاء ويهمسون في أذني بأن أيامي أصبحت معدودة
    Günlerin sayılı,Sara. Open Subtitles أيامك أصبحت معدودة هنا يا سارة
    Biliyorsun, dakikalarım sayılı. Open Subtitles كما تعلم ، ساعاتي أصبحت معدودة
    Demek istediğim, sayılı günleri olduğunu biliyordu. Open Subtitles أعني، أعتقد أنه كان يعرف أيامه أصبحت معدودة .
    Kendisi kurgusal bir korkak ve hain bir katil ama günleri sayılı çünkü peşindeyim. Open Subtitles أنهُ جبانٌ متوهم ...وقاتلٌ حقود لكن أيامهُ أصبحت معدودة لأنني قادمٌ من أجله
    Nasıl olsa günleri sayılı. Open Subtitles أيامهن أصبحت معدودة على كل حال
    Nauvoo'dan sonra ise Tycho'da geçirdiği günler sayılı. Open Subtitles و بعد نوفو أيامه على تايكو أصبحت معدودة
    Sizce günlerimiz sayılı mı? Open Subtitles أتظن أن أيامنا أصبحت معدودة ؟
    Antonia, sayılı günleri kaldığını biliyordu. Open Subtitles أن أيامها أصبحت معدودة
    Güneş doğmadan çok daha önce Antonia sayılı günleri kaldığını biliyordu. Open Subtitles حتى من قبل أن تشرق الشمس, (أنطونيا) كانت تعلم أن أيامها أصبحت معدودة.
    Artık sonu geliyor. Olivares'in günleri sayılı. Open Subtitles (وقد حان وقت (أوليفيرز فأيامهُ أصبحت معدودة
    Günleriniz sayılı. Open Subtitles أيامك أصبحت معدودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus