"أصدقاءكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşların
        
    • arkadaşlarını
        
    Senin ve senin arkadaşların kadar param olmadığı için okul taksitimin ödenmesi veya zenci olduğum içinse, kalmamayı tercih ederim. Open Subtitles التمكن من دفع فاتورة تعليمي لأن ليس لديَّ مال بقدركِ أو بقدر أصدقاءكِ, أو لأنني سوداء.. أفضل عدم البقاء.
    Hemen, ya da seni şu gölcüğün içine fırlatırım ve arkadaşların o mağaradan asla dışarı çıkamazlar. Open Subtitles الآن , و إلا سأرميك في البحيرة و أصدقاءكِ لن يخرجوا أبداً من الكهف
    Belki de topluluktaki adi arkadaşların seni geri istemedikleri içindir. Open Subtitles ربما لأن أصدقاءكِ في الدائرة لا يريدونَ عودتكِ
    Seni ve bütün arkadaşlarını köle olarak satabilirdim, Zeyna... ama bu sıradan her hangi bir savaş lordunun yapacağı birşey. Open Subtitles كان بإمكاني أن أبيعكِ أنتِ وكل أصدقاءكِ لتجار العبيد يا (زينا) لكن هذا كان ما سيفعله أي زعيم حرب عادي
    arkadaşlarını değil ama beni bırakıyorsun. Open Subtitles , لا تتركي أصدقاءكِ لكنكِ تتركينني
    Çevrede arkadaşların mı var? Open Subtitles هل ثمّة المزيد من أصدقاءكِ بالنطاق المُحيط؟
    Ailen ve arkadaşların olacak. Open Subtitles ستكونين هناك بصحبة أصدقاءكِ و عائلتكِ
    Pekâlâ, şu anda içinde bulunduğumuz anda ise arkadaşların basıp gitti ve bizi ölüme terk ettiler. Open Subtitles حسناً، اللحظة التي نحن فيها هي أنّ أصدقاءكِ هربوا وتركونا هُنا للموت!
    Senin arkadaşların, şüphesiz. Open Subtitles . أصدقاءكِ بدون شك . تفضلوا
    Bütün arkadaşların Barney'i özlediğini biliyor, ama o gitti ve sen bunu kabullenmelisin, bebeğim. Open Subtitles كل أصدقاءكِ يعلمون أنكِ (تفتقدين (بارنى ولكنه رحل و عليكِ أن تتقبلى هذا, يا عزيزتى
    arkadaşların kim? Open Subtitles من يكونون أصدقاءكِ هؤلاء.
    - Sınıf arkadaşların iyi mi? Open Subtitles هل أصدقاءكِ بخير ؟
    Ama o gün... arkadaşların Kuğu Tapınağında köylüleri yemişler. Open Subtitles ...لكن ذاك اليوم... أصدقاءكِ أكلوا القرويين (في معبد (لان يورك تزي
    arkadaşların... Open Subtitles .. أصدقاءكِ
    arkadaşlarını kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لانقاذ أصدقاءكِ.
    Burada bekle, arkadaşlarını bulup geleceğim. Open Subtitles ابقي في مكانكِ, سأستدعي أصدقاءكِ
    Artık cezalı değilsin, eğer bu özgürlüğünü diğer arkadaşlarını görmek için de kullanırsan Jacob gibi. Open Subtitles لستِ معاقبة بعد الآن... إذا إستخدمتِ حريتكِ الجديدة في رؤية أصدقاءكِ الآخرين أيضاً، مثل... مثل (جيكوب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus