"أصدقاء هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada dostları
        
    • burada arkadaşları
        
    • Burada arkadaşın
        
    • Burada arkadaşların
        
    • Burada arkadaşlarım
        
    • dostuz burada
        
    • burada arkadaşız
        
    • arkadaşız burada
        
    • Burada arkadaşınız
        
    • hiç arkadaşı
        
    • düşman değiliz
        
    Burada dostları ve ailesi var. Open Subtitles أعني أن لديها أصدقاء هنا, و لديها عائلة
    Şunu bil ki, burada arkadaşları olan benim zengin kız, sen değil. Open Subtitles أوتعرفين؟ لديّ أصدقاء هنا أيّتها الفتاة الغنية، بينما ليس لديكِ.
    Senin hakkında sordular, Miami'ye ne kadar sıklıkla geldiğini, ...Burada arkadaşın olup olmadığını, Open Subtitles لقد سألوني عنك ... ومتى وكيف تأتي إلى ميامي ... وإذا ما كان لك أي أصدقاء هنا
    Burada arkadaşların var. Open Subtitles فسيكون لديك أصدقاء هنا
    Demek istediğim, Burada arkadaşlarım yok. Open Subtitles أقصد, ليس لدي أي أصدقاء هنا
    Hepimiz dostuz burada. Open Subtitles -جميعنا أصدقاء هنا . -إنتظروا.
    Bizler burada arkadaşız, değil mi Mary B? Open Subtitles نحن أصدقاء هنا اليس كذلك ماري بي؟
    Haydi, hepimiz arkadaşız burada. Şimdi bu boş lafları keselim, ha? Open Subtitles نحن جميعاً أصدقاء هنا لنكف عن الهراء الآن
    Burada arkadaşınız olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles . لا أعتقد بأن لكما أصدقاء هنا
    Duyduğumuza göre Grimm'in Burada dostları varmış. Open Subtitles سمعنا أن الـ "غريم" لديه أصدقاء هنا
    Al Moosari'nin Burada dostları var. Open Subtitles آل(موصاري) لديه أصدقاء هنا في الفلبين
    burada arkadaşları olduğunu söylemesi dikkat çekiciydi. Open Subtitles أوضح أمراً بأن لديه أصدقاء هنا
    Bu da demek oluyor ki burada arkadaşları var ve sıkıştılar. Open Subtitles مما يعني أن لديه أصدقاء هنا مشحوذين
    Burada arkadaşların var, Cam. İnsanlar seni seviyor. Arastoo... Open Subtitles لديكِ أصدقاء هنا يا (كام)، أشخاص يحبونكِ.
    Ama Burada arkadaşların var. Open Subtitles لكن لديكِ أصدقاء هنا.
    Sorun değil. Burada arkadaşlarım var, Bayan Chenery. Open Subtitles لا بأس, لديّ أصدقاء هنا آنسة (تشينري)
    Burada arkadaşlarım var Nathan. Open Subtitles لديّ أصدقاء هنا (ناثان)
    Hepimiz dostuz burada. Open Subtitles كلنا أصدقاء هنا
    Hepimiz burada arkadaşız. Open Subtitles نحن جميعا أصدقاء هنا.
    Hepimiz arkadaşız burada. Open Subtitles حسنًا فنحن أصدقاء هنا مستعد للقيادة؟
    Burada arkadaşınız ya da akrabanız var mı? Open Subtitles ‫هل لديك أي أصدقاء هنا أو أي عائلة؟
    Los Angeles'ta hiç arkadaşı var mı, veya ailesinden biri? Open Subtitles أتعلم إن كان لديها أصدقاء هنا بـ لوس آنجلوس، أو عائلة؟
    Aynen, biz düşman değiliz, Rita. Open Subtitles -أجل، جميعنا أصدقاء هنا يا (ريتا )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus