Tüm arkadaşlarının ehliyetlerini almalarının acısını fro-yo bile iyileştiremezdi. | Open Subtitles | بعد أن حصل كل أصدقاؤها على رخص القيادة كانت في ألم لا يمكن حتى للزبادي المثلج أن يعالجه |
Ama onun arkadaşlarının kim olduğunu bilseydik, kadının kiminle görüştüğünü, belki de biraz gevşek davrandık, Alina'ya babasının hayatının son bölümünü göstermeliyiz. | Open Subtitles | ولكن ، إذا علمنا من هم أصدقاؤها الذين تتحدث إليهم ربما سنجد أرضاً رخوة للحفر فيها تعطي ألينا الفصل الأخير من حياة والدها |
arkadaşlarının trende boğazlanmasından hiç hoşlanmaz. | Open Subtitles | لا تحب أن يُخنق أصدقاؤها على متن القطار |
Tori ve arkadaşları kendi elleriyle inşa ettiler, ağırlığı ise 817 kilo civarıydı. | TED | توري و أصدقاؤها بنوه بأيديهم، وكان وزنه حوالي 1800 باوند. |
Örneğin, arkadaşları marketleri yeterince popüler olup beyaz rakiplerinden iş çaldıklarında lince uğradılar. | TED | أصدقاؤها على سبيل المثال، قُتلوا عندما حدث أن متجرهم أصبح ذو شعبية واسعة تكفي لجذب الزبائن من المنافسين البيض. |
Sence Abby Campbell ve iş arkadaşlarının örnekleri sedyede taşımak gibi bir alışkanlığı var mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقدين " آبي كامل " والفنيين أصدقاؤها لديهم عادة تدوير العينات من وإلى المنطقة على عربة ؟ |
arkadaşlarının görmesi için, Mel'in elinden tutup, her sokağı baştan sona yürüyeceğim. | Open Subtitles | أنا سأمشي بكل شوارعها ممسكاً بيد (ميل) حتى يروها أصدقاؤها |
Açıkça ortadaki arkadaşları onun için, bunun yeterince iyi olduğunu düşünüyorlardı. | Open Subtitles | ظن أصدقاؤها أن ذلك مناسب لها وقد كان كذلك. |
arkadaşları iyi yolculuklar partisi vermiş. Fotoğrafa bakın. | Open Subtitles | أصدقاؤها يقيمون حفلةً فرنسية أنظروا للصور |
Çocukların hep yaptığı gibi, arkadaşları ona şöyle dediğinde: | Open Subtitles | عندما قال لها أصدقاؤها كما هي عادة الأطفال |