| Jack'e inanamıyorum. Kim olduğunu zannediyor? | Open Subtitles | إنني لا أصدّق ما فعله، جاك مَنْ يظن نفسه؟ |
| İnanamıyorum. Bazı insanlar kütüphanelerden hoşlanıyormuş. | Open Subtitles | لا أصدّق ما أسمعه، بعض الناس يحبون المكاتب. |
| Olanlara inanamıyorum. | Open Subtitles | كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو. |
| - Hayır, inanamıyorum. Herkesin içinde öyle şeyler yapmaları. | Open Subtitles | لا، لا أصدّق ما يفعلانه أمام الناس |
| Bunu sorduğuna inanamıyorum. Bu hikaye ile mi ilgili? | Open Subtitles | لا أصدّق ما قلت، أتريد خبراً عنه؟ |
| Bana yapmaya çalıştığın şeye hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أصدّق ما حاولتِ فعله بي. |
| Gözlerime inanamıyorum. | Open Subtitles | مالذي قلته ؟ لا أصدّق ما تراه عيناي |
| Olanlara inanamıyorum. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أصدّق ما حدث |
| Bulduklarına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما تكتشفه |
| Duyduklarıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما أسمعه |
| Bayanlar ve baylar, gözlerime inanamıyorum. | Open Subtitles | ! سيداتي و سادتي، أنا لا أصدّق ما أراه |
| Chirac'ın Çiftçiler Birliğine neler söylediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما قاله (شيراك) عن نقابة المزارعين |
| Gördüklerime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما أراه |
| Gördüklerime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما شهدته للتوّ |
| Bunun olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما يحدث |
| İnanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما أراه. |
| Bu serseriye inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما فعله هذا الخسيس |
| Bunu yapmamı istediğinize inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق ما تطلبني بأن أفعله! |
| Bunun olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما حدث |
| Gerçekleştiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ما حدث |