"أصمتوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Susun
        
    • Sessiz olun
        
    • Kapa çeneni
        
    • Sessizlik
        
    • Kes sesini
        
    • Kapatın çenenizi
        
    • Kapayın çenenizi
        
    • - Kesin sesinizi
        
    • Kesin lan sesinizi
        
    Herkese yetecek kadar yiyecek yok. Sessiz olun! Susun! Open Subtitles فليس هناك ما يكفي من الطعام أصمتوا أصمتوا
    Susun. Bir ninja gibi davranın, küçük bebekler gibi değil. Open Subtitles أصمتوا, تصرفوا كنينجا ليس كأطفال
    Sessiz olun, yoksa hafta sonunu hepiniz burada geçirirsiniz. Open Subtitles أصمتوا وألا ستقضون عطلة نهاية الأسبوع هنا أبتلعيه
    Kapa çeneni. Sizden bıktım artık. Open Subtitles أصمتوا, نلت كفايتي منكم
    Etrafta fazla yiyecek yok. Sessizlik! Sessiz olun! Open Subtitles فليس هناك ما يكفي من الطعام أصمتوا أصمتوا
    Kes sesini! Open Subtitles أصمتوا.
    Kapatın çenenizi. Open Subtitles أصمتوا.
    Kapayın çenenizi. Susun! Open Subtitles أصمتوا ، أصمتوا
    - Başım ağrıyor, Susun biraz. Open Subtitles يا أًصحاب , لدي صداع لذا أصمتوا
    Beyler, Susun da beni dinleyin. Konu Cece. Open Subtitles يا رفاق ، يا رفاق أصمتوا واستمعوا لي ...
    Millet, Susun. Annem sizi duyacak. Open Subtitles أصمتوا يا رفاق أمى سوف تسمعكم
    Sessiz olun çocuklar! Kendi düşüncelerimi bile duyamıyorum! Open Subtitles أصمتوا يا رفاق لا يمكنني سماع نفسي وأنا أكتب
    - Sus! Kapa çeneni. Open Subtitles الأسط - أصمتوا -
    - Kapa çeneni! Open Subtitles أصمتوا
    - Kapa çeneni! Open Subtitles أصمتوا
    Sessizlik lütfen, yoksa salonu boşaltırım! Open Subtitles أصمتوا أو سأظطر أن أخلي المحكمة
    Kes sesini! Open Subtitles أصمتوا
    Kapayın çenenizi, ahmaklar! Open Subtitles أصمتوا أيها الفاشلون
    - Kızlar! - Kesin sesinizi! Open Subtitles يا بنات ، أصمتوا
    Kesin lan sesinizi! Open Subtitles أصمتوا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus