"أصواتاً" - Traduction Arabe en Turc

    • sesler
        
    • ses
        
    • sesleri
        
    • gürültü
        
    Ona bakarsan ruh büyüsü kullanıp komik sesler yap da dedim. Open Subtitles لقد قلت أيضاً أن تستخدمي سحر الأرواح و أصدرت أصواتاً مضحكة
    Bir yerde okumuştum, rüzgâr, mağara gibi dar yerlerden geçince garip sesler çıkarabiliyormuş. Open Subtitles قرأت أنه عندما تمر الريح عبر أماكن ضيقة كالكهوف، قد تحدث أصواتاً غريبة.
    Dolaplar ve kapılar daha önce duymadığım tuhaf sesler çıkarıyormuş gibi geliyor. Open Subtitles الأبواب و الخزائن تصدر أصوات صرير غريبة. تصدر أصواتاً لم أسمعها من قبل
    Ona gece yarısından sonra yemek yemeyi yasakladılar ve şu anda yabancı bir yerde çenesi ses çıkarıyor ve korkmuş durumda. Open Subtitles لقد منعوه عن الأكل بعد منتصف الليل وهو جائع الآن، وهو في أرضٍ أجنبية ومازل فكّه يصدر أصواتاً وإنّه فزعٌ جداً
    Bizden 10 kat daha yüksek ses çıkarabilirler ve bizim duyduğumuzdan 10 kat daha yüksek sesleri duyabilirler. TED فهي تصدر أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف وتسمع أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف
    Küçük, zalim bir kabadayıymışsın gibi sesler çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تُصدرُ أصواتاً وكأنّك تعني بأنّني تافه ووضيع
    Koridorda yürüyordum ve garip sesler duydum. Open Subtitles لذا مَشيْت بين الممر، فسمعت أصواتاً غريبة
    Ka-karım sesler duymuş da... Open Subtitles زوجتي تظنّ أنها تسمع أصواتاً صادرة من هنا و هي تحرمها النوم
    sesler duyuyorum. Sürekli bir şeyler yapmamı söyleyip duruyorlar. Open Subtitles أسمع أصواتاً طوال الوقت تخبرني أن أقوم بأشياء
    sesler duyuyorum, okulun içinde dolaşan bir kız var. Open Subtitles إني أسمع أصواتاً في هذا المكان ثمة فتاة تمشي في هذه المدرسة
    Karanlıkta sesler duymak istiyorsanız, benimkini dinleyin. O şey, temel korkularımızla oynuyor. Open Subtitles لو أردتم أصواتاً في الظلام، فلتستمعوا إلى صوتي، هذا الشئ يتلاعب بمخاوفكم البدائية
    Karnım daha önce duymadığım sesler çıkarmaya başladı. Bu onun parası, bizim değil. Open Subtitles ــ معدتي تصدر أصواتاً لم أسمعها سابقاً ــ انه ماله ولا يخصنا
    Gerçekte konuşmuyor. Sadece sesler çıkarıyor. Open Subtitles إنها لا تتحدث في الواقع فقط تصدر أصواتاً
    Cadılar hakkında abuk sabuk konuşmaya başladı. sesler duyduğunu söyledi. Open Subtitles بدأ يهذي عن الساحرات يسمع أصواتاً, يثرثر
    Boşalacakmış gibi sesler çıkarmaya başlarsın sonra çekip çıkarırsın. Open Subtitles ستصدر أصواتاً كأنك ستنفجر حسناً ؟ و تقوم بسحبه
    Bak, daha önce de sesler duydum... ama şu an onu görüyorum. Open Subtitles لقد سمعت أصواتاً قبل أن أرى أشياءً لقد رأيتها بالفعل
    - sesler duyuyordum. Bitmek bilmeyen seslerdi. Open Subtitles سمعتُ أصواتاً نوعا ما مألوفه سمعتُ أصواتاً في كل إتجاه
    Ve, koro halinde ses çıkarırlar ki bu kesinlikle birbiri ile senkronize halindedir. TED وتطلق أصواتاً وكأنها تغني بتناغم تام مع بعضها البعض
    Ve kutunun içinden rastgele çektiğiniz toplar ses çıkarıyorsa, belki kutudaki tüm toplar ses çıkarıyordur. TED وإذا كانت معظم الأشياء التي تسحبونها من الصندوق بشكل عشوائي تصدر أصواتاً، فلربما أن يكون كل ما بالصندوق يصدر أصواتاً.
    Yan odadan gelen sesleri duyunca onu öldürenin geri geldiğini düşündüm. Open Subtitles وعندما سمعتُ أصواتاً قادمة من الغرفة المجاورة فكّرتُ أنّ من قتلها قد عاد
    Yumruklarını ağızlarına sokup gürültülü sesler çıkartıyorlar korkunç sırıtışlarla gürültü yapıyorlardı. Open Subtitles كانوا يطلقون أصواتاً كأنهم يلتهمون بأفواههم يقومون بحشو قبضاتهم فى أفواههم و يطلقون أصواتاً تلتهم و كانت وجوههم عابسة بصورة مخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus