"أضخم" - Traduction Arabe en Turc

    • en büyük
        
    • daha iri
        
    • büyüktür
        
    • daha büyük
        
    • büyüktü
        
    • kadar büyük
        
    • daha şişman
        
    • büyütmek
        
    • güçlü
        
    • hayvan
        
    • kocaman
        
    Bu, Amerikan silâhlı kuvvetlerinin, Avrupa cephesindeki en büyük teslimiyetiydi. Open Subtitles أضخم عملية أستسلام جماعى للجيش الأمريكى فى الحملة الأوروبية بأسرها
    Uçsuz bucaksız okyanusta küçükmüş gibi görünen gezegenimizde yaşayan en büyük hayvan. Open Subtitles أضخم حيوان حي عهده كوكبنا، يبدو كالقزم في عرض المحيط المترامي الأطراف
    Her şey orantısal olarak daha iri gözüküyor. Open Subtitles لا أمانع أنهم حلقوا لي مسبقاً نسبياً، كل شيء يبدو وكأنه أضخم
    en büyük dinozordan bile çok daha büyüktür. Open Subtitles يمكن القول بأنه أضخم من أضخم ديناصور وجد.
    Benim için bu daha büyük bir şeyin habercisidir: Bu da DNA teknolojisin artık herkes tarafından ulaşılabilir olduğudur. TED حسناً بالنسبة إلي، ذلك يؤشر إلى شيءٍ أضخم: بأن تقنية الحمض النووي أخيراً وصلت إلى أيدي كل شخص منكم.
    Zamanında işkence ettiğim birini hatırlatıyorsun. Biraz daha büyüktü, daha kaslıydı. Open Subtitles تذكرني برجل عذبته ذات حين، لعلّه كان أضخم ومفتول العضلات عنك.
    Mississippi Nehri'nin doğusundaki en büyük ağaçlar kadar büyük neredeyse. Ama Chronos'un yalnızca ufak bir parçası. TED إنها بقدر ضخامة أي من أضخم أشجار شرق نهر الميسيسيبي، ومع ذلك فإن الأمر مجرد ميزة ثانوية على الكرونوس.
    Görütor musun bazıları daha küçük, bazıları daha şişman bazıları sola doğru büyüyor, bazıları sağa doğru. Open Subtitles البعض أصغر البعض أضخم البعض ينمو إلى اليسار والآخر إلى اليمين
    Bunu fazla büyütmek istemiyorum ama önemli bir şey değil mi? Open Subtitles انا لا اريد أن أضخم هذا الموضوع بشدة, لكنّه نوعاً ما قضية كبيرة, أليس كذلك؟
    Smallville'e dünyanın en büyük meteor yağmuru düştü sen küçükken. Open Subtitles ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا
    Dünyanın en büyük toplu mezarının üzerinde olduğuna inanması güç. Open Subtitles من الصعب التخيل أنها تقع على أضخم مقبرة في التاريخ
    Öyle kalabalıklar ki gelmiş geçmiş en büyük sürü unvanını alacağa benziyorlar. Open Subtitles إنها تصبح سريعاً إحدى أضخم حشود المفترسين في أي مكان على الكوكب
    Dünya tarihindeki en büyük hayvan olan Mavi Balina da yola koyulmuş. Open Subtitles الحوت الأزرق، أضخم مخلوق في التاريخ على كوكبنا، يغدو في رحلته أيضاً
    Tazı'dan daha iri olacaksın. Ama çok daha yakışıklı. Open Subtitles ستكون أضخم من كلاب الصيد ولكن أكثر وسامة
    Demek istediğim, ustamız ondan çok daha iri bir adam. Babam bağırmaya devam etti. Open Subtitles أقصد، كان المُدرّب أضخم منه بكثير وظلّ أبي يصرخ عليه.
    Yeni doğmuş bu yıldız kendi güneşimizden 20 kat daha büyüktür ve çok daha sıcaktır. Open Subtitles هذا النجم الحديث الولادة أضخم من شمسنا بـ20 مرة ويحترق بحرارة أشد
    Güneş sistemindeki tüm gezegenlerin toplamından 2,5 kat daha büyüktür. Open Subtitles أنه أضخم مرتين ونصف من كافة الكواكب الأخرى في النظام الشمسي مجتمعة
    İkincisi ise daha büyük, saklamak zorunda kaldığı bir şey. Open Subtitles الثاني كان أضخم مما أجبره على البحث عن مكان لإخفائه
    Çoğu insan küçüklüklerinin üstesinden gelmek ve daha büyük bir şeyin parçası olmak istiyor. TED فأغلب الناس يتوق إلى التغلب على الأنانية ليكون جزءأً من شيءٍ أضخم.
    Senden daha büyüktü ve cüzdanı daha şişkindi ama doğrusu, canımı sıkmadığın zaman, bana onu hatırlatıyorsun. Open Subtitles كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به
    Şarkı ne kadar sesli ve uzunsa, şarkıcı da o kadar büyük ve güçlüdür. Open Subtitles كلما كانت الأغنية أطول و أعلى صوتا كلما كان المغنى أضخم وأقوى بالطبع
    - Ne? Bak, eyalet fuarında ondan biraz daha şişman bir adam gördüm. Open Subtitles رأيت رجلاً في المعرض كان أضخم قليلاً
    insanların önünde olayı büyütmek istemedim, ama çok sinirlendim. Open Subtitles لم أشأ أن أضخم الأمر أمام الرفاق, لكنني كنت غاضباً جداً.
    Roma, bundan daha önce hiç bu kadar güçlü ve büyük olmamıştı. Open Subtitles إن روما لم تكن أبداً أضخم ولا أقوى مثل الآن
    Yeni ork soyları gördüm lakin, daha kocaman ve daha güçlüler, minik değil. Open Subtitles رَأيتُ جيل جديدَ من ألأورك لكن يَكْبرونَ أضخم وأقوى، ولَيسَ أصغرَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus