hasar oldukça geniş bir alanda. Birçok yerde yangın çıktı. | Open Subtitles | هناك أضرار كثيرة فى نطاق واسع بعض الإطفائيين يقومون بإقتحام.. |
Bir asteroit fırtınasında ağır hasar aldık ve sınırlı enerjiyle düşüyoruz. | Open Subtitles | لدينا أضرار جسيمة من عاصفة كويكبات والطاقة تقل لدينا بشكلِ سريع. |
İyi ya da kötü olmaları fark etmez, yanlarında hep hasar getiriyorlar. | Open Subtitles | لا يهم إن كانوا جيدين أم سيئين، لطالما سيكون هناك أضرار جانبية. |
Deprem Güney Kaliforniya'da önemli hasara neden oldu. | Open Subtitles | هناك أضرار كبيرة ناتجة عن الهزة الأرضية في جنوب كاليفورنيا |
Bak ne diyorum, botun gördüğü hasarı ben karşılayacağım. | Open Subtitles | دعني أخبرك ، سوف أدفع لك بدل أضرار القارب |
Vücudunda başka hasar yok. Kayıp uzuv ya da organ yok. | Open Subtitles | لا يوجد أضرار أخرى للجسم لا أجزاء مفقودة ولا أعضاء أيضًا |
Ağır hasar verdirmelerine karşın, başaramadılar. | Open Subtitles | لقد الحقوا أضرار فادحة بالعدو، لكنهم فشلوا فى النهاية |
Herhangi bir hasar varmış gibi görünmüyor. Sadece normal olmayan bir gemi trafiği var. | Open Subtitles | لايوجد مظاهر لأى أضرار يبدو أن هناك حركة بحرية غير عادية |
Bu bebek çok çok fazla hasar veriyormuş. | Open Subtitles | هذا المسدس الصغير يمكنه أن يسبب أضرار جسيمة |
Televizyonu açıp, hasar var mı, ona bakalım. | Open Subtitles | يجب أن نفتح التلفاز ونرى مقدار ما حدث من أضرار |
Dinle Mike. Henüz hastanelerde hasar olduğuna dair rapor gelmedi, ama 911 harekete hazır. | Open Subtitles | ليس هناك تقارير عن حدوث أضرار حتى الآن لأى مستشفى ولكن خط الطوارئ خارج الخدمة |
Yaşam destek sistemlerinin hasar görme ihtimali % 75. | Open Subtitles | خمسة وسبعون بالمئة فرص أضرار جانبية لأنظمة دعم الحياة |
Belirtiler tüm bağlantılarda hasar olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | التحليل يقول أنه ليس هناك أضرار ولكن من المؤكد أنها كانت على وشك أن تحدث |
Beyninde hasar bırakabilecek bir ameliyattan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عمليات جراحية التي سوف تُسبب لكِ أضرار في المخ |
Aşırı alkol tüketimi karaciğerde hasara... ...ve kalınbağırsak kanserine neden olabilir. | Open Subtitles | الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم |
Bilerek frene asıl, hasarı da zenginlere ödet. | Open Subtitles | ،تضغط المكابح وتدع الرجُل الغني يدفع ثمن أضرار لا تنوي أنت إصلاحها |
Ne kanama ne de lezyon var. Elektrolitler normal, şeker seviyesi 102. | Open Subtitles | لا نزيف أو أضرار , سائل الكهرل طبيعي , معدل السكر 102 |
İnan bana, yan hasarlar umurlarında bile olmayacak. | Open Subtitles | ثقى بي ، فإنهم ليسوا قلقين من حدوث أى أضرار جانبية |
Ortada gerçek bir Tazminat yok ve bu davanın düşmesi gerekiyor. | Open Subtitles | تيريزا. هذا كل ما في الأمر لا توجد أضرار حقيقة هنا |
İlk meteor yağmuru benim için büyük zarara yol açtı. | Open Subtitles | سيل النيازك الأول سبب لي أضرار لا يمكن علاجها |
Yani, onların işleri zararı en az göstermek... bizimki de en çok. | Open Subtitles | مهمتهم تخفيف أضرار الشركة قدر الإمكان ومهمتنا نحن العكس |
Bu silahla insanlara karşı ikincil zararlar önlenecek. | Open Subtitles | بهذا السلاح، لن يكون هناك أي أضرار بشرية جانبية. |
Bunu bebeklerde beyin hasarına neden olmaksızın bir saatliğine yapabiliyoruz. | Open Subtitles | يمكن أن نطبقه على الأطفال لساعة بدون أن تقع أضرار على الدماغ. |
sivil zayiattan kaçınamıyordunuz. | Open Subtitles | ببساطة ليس بأمكانك تفادى وقوع أضرار ثانوية |
hasarını biz karşılamayız. Hayır, hayır. Karşılamanızı istemiyorum. | Open Subtitles | انسى الأمر , نحن لن ندفع ثمن ما حدث مِن أي أضرار قبلاً |
Sosyal medyanın ayrıca ele almamız gereken iyi araştırılmış (belgelenmiş) psikolojik zararları da var. | TED | وهنالك أيضًا أضرار نفسية مُوثّقة تجلبها وسائل التواصل الاجتماعي ويجب ذكرها. |
Problem şu ki uygulama yöntemleri tam bir kara kutu ve çok taraflı zarar veriyor. | TED | المشكلة تكمن في آليات نفاذهم التي تعد صندوق أسود وهناك أضرار جانبية. |
Piyade birliğine katılan Kanada birlikleri için mühimmatın sivil firmalardan karşılanması ve kışla zararlarını onlara ödetmek, uygun olurdu. | Open Subtitles | , لعبور الوحدات الكندية خلال مستودع قاعدة المشاة وتلك الطريقة الصحيحة التي ستكون ليحصلوا عليها من شركة مدنية وأتهامهم ضد أضرار الثكنة |