"أطلبها" - Traduction Arabe en Turc

    • sipariş
        
    • istemedim
        
    • yalvarıyorum
        
    • isteyeceğim
        
    • sormayacağım
        
    Paris'teyken sipariş ettiğim tek şey. Open Subtitles فقط الاشياء التي أطلبها عندما أكون في باريس.
    Masadaki herkes sipariş vermemi bekliyor. Open Subtitles كل الأصناف على الطاولة تترقّب أن أطلبها.
    Ben istemedim ki kendi verdi. Karne parası dedi. Open Subtitles لم أطلبها منه، هو أعطاني إياها بنفسه
    - Evet var. Sorun, bunu sipariş etmek istemedim. Open Subtitles هناك مشكلة، وهي أني لم أقصد أن أطلبها
    Bana güç ver, sana yalvarıyorum. Open Subtitles أعطني القوة التي أطلبها منك
    Bana güç ver, sna yalvarıyorum. Open Subtitles إعطني القوة التي أطلبها منك
    Ve isteyeceğim en son şey, geçen sefer yaptığın gibi dairende baş başa kaldığımızda isteklerime karşı gelmen olur! Open Subtitles وأخر شىء أريده هو أن تفعلي الأشياء التي أطلبها منك عندما نكون لوحدنا في شقتك ليس مثل آخر مره
    Size teknenizi ödünç almam gerekli dedim. İkinci defa sormayacağım. Open Subtitles لقد قلت أنا بحاجة لإستعارة قاربكم ولن أطلبها مرتين.
    Masadaki herkes sipariş vermemi bekliyor. Open Subtitles كل الأصناف على الطاولة تترقّب أن أطلبها.
    Özel sipariş etmiştim. Open Subtitles كان لابد أن أطلبها بطلب خاص
    Aslında ben onu sipariş etmemiştim... Open Subtitles في الواقع أنا لم أطلبها حتى
    Nasıl sipariş vereceğimi bilmem çünkü. Open Subtitles لأنني لا أعلم كيف أطلبها
    Bunu ben istemedim. Bunu hak etmiyorum. Open Subtitles أنا لم أطلبها ولا أستحقها
    Ama onayını istemedim. Open Subtitles لكنني لم أطلبها
    Tanrı yetenek vermiş, ben istemedim. Open Subtitles الرب منحني موهبة لم أطلبها
    Bana gücü ver, sana yalvarıyorum. Open Subtitles أعطني القوة، التي أطلبها منك.
    Bana gücü ver, Sana yalvarıyorum! Open Subtitles أعطني القوة التي أطلبها منك،
    Ade Due Damballa. Bana güç ver, sana yalvarıyorum. Open Subtitles أعطني القوة التي أطلبها منك.
    Ama senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles ولكن أنا .. أنا لدي خدمة أطلبها منك
    Ama senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles ... لكني , أريد لدي خدمةً أطلبها منك
    Bir daha sormayacağım. Open Subtitles لا تجعلني أطلبها مرة أخرى
    Tekrar sormayacağım. Cüzdan. Open Subtitles لن أطلبها مرة أخرى المحفظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus