Hatta daha fazla yatmalarını sağlayacak yasalara oy vererek onlardan yararlanır. | Open Subtitles | في الحَقيقَة، إنهُ يَستَفيد مِن القَوانين التي تُبقيهِم مَسجونين مُدَةً أطوَل |
daha iyi bir fikrin varsa kulaklarım açık. - Var. | Open Subtitles | لو أنك تحوز فكرة أفضل، فما أطوَل آذاننا نحنُ الجان. |
Evet, bu acıya bir süre daha katlanacaksın. | Open Subtitles | حسناً، عليكَ تَحَمُّل الأَلَم أطوَل قَليلاً |
Bunu daha fazla yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أني يُمكنني فعلُ ذلكَ لوقتٍ أطوَل |
- Her halde atış poligonunda biraz daha zaman geçirmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | نعم أظنُ أنهُ كانَ يجِب أن يُمضي وقتاً أطوَل في حَقل الرمايَة |
Hiç adil olmayan bazı sebeplerden ötürü de ondan çok daha sonra öleceksin. | Open Subtitles | والذي، ولسبب غير عادل، ستكون أطوَل من حياتها |
Ellcrys, bir ağaçtan çok daha fazlasıdır. Buna emin olabilirsin oğlum. | Open Subtitles | إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة، أؤكد لك ذلك يا غلام. |
Burada daha fazla kalamam. | Open Subtitles | لا يُمكنني البقاء أطوَل مما بقيت |
Bu sefer daha uzun. | Open Subtitles | وهذه المرّة لفترة أطوَل |
Tek başına olmaktan daha çok yalnız olursun. | Open Subtitles | طريق أطوَل و أبشع من الوحدة |
Rick'i daha derine dalmaya sen zorladın sanmış. | Open Subtitles | اعتقدتْ أنّك أنتَ من أجبر (ريك) على أن يغوص لعمقٍ أطوَل. |
Barmenin saçı burada daha uzun. | Open Subtitles | حسنًا، شعر الساقي أطوَل هناك. |