Hayır, Bence sen benim boku yemiş olduğumu düşünüyorsun perişan ve felaket olacağımı. | Open Subtitles | لا، أظنّكَ أنّكَ تفكّر أنني محطمة أنني سأكون بائسة وكارثية |
Bunu söylediğim için üzgünüm,ama Bence sen zaten bunu biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | أمّا الآن، تمنّيتُ أنّ أقول آسف، لكنّي أظنّكَ قرأتَ ذلك على وجهي سلفاً، صحيح؟ |
Bence sen vampirlikten çıktığın anda sana gelen tüm kan bağın kopacak ve efendilik bağın tamamen yok olacak. | Open Subtitles | أظنّكَ حالما تعود إنسانًا فإنّ كلّ صلة الدم بكَ ستزول وكذلك ستزول رابطة الاستسياد |
Ne kadar inkar edersen et, Bence sen de görüyorsun. | Open Subtitles | -و ما أزال و رغم إنكارك له أظنّكَ تراه أيضاً |
Bence sen haklısın ve ben... ben bu duygudan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أظنّكَ مُحقًّا وإنّي أمقت هذا الشعور |
Bence sen erkek takımının oyuncağısın. | Open Subtitles | أظنّكَ تقاتل كالمخنثين. |
Eğer bunun gerçekten gerekli olduğunu düşünüyorsan Cal... Ama bence, sen onu bulma konusunda çok daha yetkinsindir. | Open Subtitles | (لوكنتتظنأنهذاضروريّاً،يا(كال، فأنا أظنّكَ أكثر كفاءة لتجده بنفسكَ. |
Bence sen hastasın ve sana yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أظنّكَ مريضاً وأودّ مساعدتكَ. |
Bence sen de aynı şeyi görüyorsun. | Open Subtitles | أظنّكَ تتوسّم ذات الخاتمة |
- Hayır, Bence sen yanılıyorsun moruk. | Open Subtitles | -لا، أنا أظنّكَ أنتَ المخطئ أيها الرجل العجوز . |