"أظن أنه من الأفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bence en iyisi
        
    • daha iyi olacak
        
    • gitsem iyi olacak
        
    • iyi olur diye düşünüyorum
        
    Üzgünüm ama Bence en iyisi şimdi gitmen. Open Subtitles أنا آسفة، لكن أظن أنه من الأفضل لو رحلتِ الآن.
    Bence en iyisi bunu aramızda tutmak. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن نحتفظ بهذا لأنفسنا.
    Bence en iyisi onu büyükannesine götürmen olacak. Open Subtitles لا,أظن أنه من الأفضل اذا أوصلتها عند بيت جدتها
    Şimdi eve gitsem daha iyi olacak, lütfen. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أعود إلى البيت الأن، أرجوك
    gitsem iyi olacak. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أذهب
    Sadece size önce kliniği gezdirsem daha iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن نقوم بجولة للعيادة أولا
    Bence en iyisi şimdi vedalaşmak. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن نقول الوداع,الآن
    Bence en iyisi yakınlarının onunla ilgilenmesi. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن يرعاها أقرباؤها
    Molly, Bence en iyisi bizimle gelmen. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تاتي معنا
    Bence en iyisi sohbet konuları bulmak Open Subtitles أظن أنه من الأفضل تحضير نقاط الحديث.
    Bence en iyisi... senin terapine bir son verelim. Open Subtitles ...أظن أنه من الأفضل أن أنهي علاجي لك
    Bilirsin, Bence en iyisi olabilir Melissa bu işi hallederse. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تبقى (ميليسا) خارجها.
    Kapıyı kilitlesem daha iyi olacak. Bu şekilde kimse bizi rahatsız edemez. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أغلق الباب حتى لايزعجنا أحد
    Teklif için teşekkürler, ama işlerime yoğunlaşırsam daha iyi olacak. Open Subtitles أوه، أقدّر هذا العرض، لكن أظن أنه من الأفضل لي أن أنغمس في عملي.
    Sanırım artık eve gitsem iyi olacak, Mary Sue. Open Subtitles (أظن أنه من الأفضل أن أعود للمنزل الآن , (ماري سو
    Sanırım gitsem iyi olacak. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أذهب
    Aslında, eve gitsen daha iyi olur diye düşünüyorum. Hayır. Open Subtitles -في الواقع, أظن أنه من الأفضل أن تعودي إلى المنزل
    Bir göz atsanız iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تلقوا نظرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus