"أظن لو" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    Sanırım, fırsat verilirse sana ve amacına harika hizmetlerde bulunabilirim. Open Subtitles أظن لو منحتني الفرصة، قد أكون عونًا كبيرًا لكَ ولدعوتكَ.
    Sanırım bana elmas yüzük alsan ve ben utandığım için takmasam sen de kızmazdın. Open Subtitles إذن أظن لو أنك أحضرت لي خاتم ألماس ولم ألبسه ، لأنه محرج للغاية لن تغضب ، أيضاً
    Sanırım seni atıyorsam kendi kurallarıma uymalıyım. Open Subtitles , أظن لو أنني سأطردكِ عليّ أن أتبع نفس القاعدة
    Ama Sanırım eğer kolay yolu seçmek isteseydim, ...denizci olmazdım. Open Subtitles , لكن أظن لو أنني أردت حياة أسهل لم أكن لأنضم للبحرية الأمريكية
    Bence iki insan birbiri için yaratılmamışsa bir zaman gelir oluruna bırakman gerekir. Open Subtitles أظن لو شخصين غير مقدرين لبعض فى وقت ما يجب أن تتخطى الأمر
    Bence ona açıkladığım takdirde anlayacaktır ve ben de istediğimi yaptırmış olacağım. Open Subtitles أظن لو شرحت لها ذلك فستتفهم وأنا سأخرج من المأزق
    Evet, Sanırım sadece bir saat erken gelseydiniz, burada olurdu. Open Subtitles , أجل، أظن لو انك لم تأتي ساعة باكراً لكنت ستجده هنا
    Ama Sanırım bilmek isterdim. Open Subtitles لكن أظن لو أنني بمكان زوجكِ لأردت المعرفة
    O halde, Sanırım birbirimize istediğimiz şeyleri alıp verebiliriz. Open Subtitles لذا أظن لو أننا فقط أخذنا وأعطينا كل ما يريده الآخر
    Sanırım, eğer anneniz radyodan dinliyorsa, birinizin konuşması onun için önemli bir davranış teşkil ederdi. Open Subtitles أظن لو ما زال لدى أمكم الصلاحية للمذياع، فستكون دفعة معنوية كبيرة لها لو كان أحدكما.
    Evet, ben de sizin yerinizde olsam Sanırım tam olarak aynı şeyi yapardım. Open Subtitles أجل، أظن لو كنتُ مكانكِ، لفعلت الشيء ذاته بالضبط.
    Bakın, harika bir çocukluk değildi, saldırganca davrandığımı biliyorum, ama Sanırım insanları... şakalarımla korkutabilirsem... o zaman tek korkanın ben olmadığımı bilmiş olurum gibi. Open Subtitles أسمعوا، لم تكن طفولة رائعة وأعلم بأن أصبحت قوية ولكن أظن لو أستطعت
    Sanırım her şey mükemmel olsaydı, insan olmazdık. Open Subtitles أظن لو أن كل شئ مثالي , لن نكون بشر
    Sanırım sizi yine, beyaz ekmek dietine sokarsam, bilirsiniz, veya patates cipsi dietine sokarsam veya Kızarmış patates dietine, buna benzer bir etki ile karşılaşabilirsiniz. Open Subtitles أظن, لو وضعت في حمية الخبز الابيض مره اخرى مثل ما انت عارف, أو لو وضعتك على حمية بطاطس شيبس او البطاطس المقلية فسوف تحصل على نفس التأثيرات
    Sanırım burada bulamazsın. Open Subtitles (أظن لو كنت تريد بعض الـ (راب عليك الذهاب إلى محل بيع الخمور
    Sanırım Henry ötseydi siz ikiniz milyon dolarlarınızdan olacaktınız ve hapse girecektiniz. Open Subtitles أظن لو (هنري) نفخ الصافرة، أنتما الأثنان ستكونان خارج ملايين الدولارات، وستنتهيان في السجن.
    Sanırım ne kadar yakın olduğumuzu bilseydi Open Subtitles أظن لو علم بمدى قربنا
    Ama Bence yapabilecekleri bir şey olsaydı yaparlardı. Open Subtitles لكن أظن لو كان بوسعهم فعل أمر ما لأجلك أظنهما سوف يفعلاه
    Bence pencereyi açık bırakırsak... Open Subtitles أظن لو أننا تركنا النافذه مفتوحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus