"أعتقد أنه كان" - Traduction Arabe en Turc

    • Galiba
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    • Bence o
        
    • Sanırım o
        
    • Sanırım bir
        
    • Sanırım bana
        
    • olduğunu sanıyordum
        
    • olduğunu düşünüyorum
        
    • Herhalde
        
    • Bence bu
        
    • Sanırım onun
        
    • Yanılmıyorsam
        
    • olduğunu düşündüm
        
    Sanırım haklısın, ama biraz daha aşağısıydı Galiba, tam olarak, bilirsin... Open Subtitles أعتقد أنك على حق لكن أعتقد أنه كان للأمام قليلاً .....
    L o whitelighter sonra olduğunu sanmıyorum, ben o benden sonra olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي
    Bence o ne yaptığının farkında olmayan, soruşturmamızı bitirmeyi amaçlayan bir yemdi. Open Subtitles أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا.
    Göğsünü dinledim. Sanırım o anda bunun, kendisi için gerekli olduğu kadar benim için de hayati önemi olduğunu biliyordu. TED أعتقد أنه كان يعلم حينها أنه كان ضروري بالنسبة لي تماماً كما كان ضروري بالنسبة له.
    Destek grubumuzda. Sanırım bir süredir zor günler geçirmiş. Open Subtitles في مجموعتنا أعتقد أنه كان يمر بوقت عصيب مؤخراً
    Birlikte bir iki iş yapmıştık. Sanırım bana ziyarette bulunmayı planlıyordu. Open Subtitles لقد قمنا ببضعة صفقات سوياً أعتقد أنه كان يريد البحث عني
    Bunun tüm insanlığın ıstırabının başlangıcı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفترض أن تكون بداية معاناة الجنس البشري
    Herhalde güvenecek birini bulamamıştı. Open Subtitles أعتقد أنه كان لا يعرف من الذين يمكن الوثوق بهم
    Ve Bence bu bir ilişkiyi ilerleten, ilk bitlenme olayıydı. Open Subtitles أنا أعتقد أنه كان في المقام الأول قضية من السرطانات تحريك العلاقة قدما.
    Sanırım onun hakkında konuşmak, içini ısıtıyor. Open Subtitles أعتقد أنه كان خجلاً من أن يتتحدث عن هذا الأمر
    Yanılmıyorsam Silahşorlardan atıldığı gündü. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان
    Aslında, bazen l neredeyse o durugörü olduğunu düşündüm. Open Subtitles في الواقع ، في بعض الأحيان كنت أعتقد أنه كان مستبصر
    O Galiba senin Barney's'in depo satışında geçirdiğin hafta sonuydu. Open Subtitles أعتقد أنه كان في عطلة نهاية الأسبوع قضيت في مستودع بيع بارنيز.
    Galiba Penny Husbands-Bosworth ile flört etmeye çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول مغازلة زوجة بينى بوسورث
    Söylememe gerek olduğunu sanmıyorum. Bence iyi biri değildi, o kadar. Open Subtitles ولا داعيَ لأخبرك أنا فقط لا أعتقد أنه كان رجلاً صالحاً
    - NATO mu? Daha önce NATO'dan buraya gelen olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ، لا أعتقد أنه كان لدينا أحد من الناتو من قبل
    Biliryor musunuz, Bence o şanssız biriydi. Open Subtitles تعرفين، أعتقد أنه كان سيئ الحظ
    Sanırım o da babam gibi ileri görüşlü olmalıydı. Open Subtitles نعم, أعتقد أنه كان عليه التفكير المسبق مثل والدي
    Ama Sanırım bir evi idare edebiliyordum. Annem bana sağ kolum derdi. Open Subtitles رغم أني أعتقد أنه كان بإمكاني تدبير منزل أمك كانت تطلق علي ,يدها اليمين
    Sanırım bana âşıktı, ama kendinden pek emin değildi. Open Subtitles والذى كان يهرب دائماً من الباب الخلفى عندما يرانى قادمة أعتقد أنه كان يحبنى ولكنه لم يكن متأكداً من نفسه
    Taylor'ın esas görevinin insanlığı güvende tutmak olduğunu sanıyordum bizi yok etmesi değil. Open Subtitles أعتقد أنه كان رئيس التوجيه تايلور للحفاظ على الإنسانية آمنة، ليس لتدميرنا.
    Bu sadece bir içgüdü ama, üçüncü bir adam olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ،أتعلم، هذا فقط توقع لكن أعتقد أنه كان هناك رجل ثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus