Pekâlâ. Açıkçası ben, o insanlara gülümseyip yüzlerine siktir olup gitmelerini söylemen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم |
Bak, dinle, onu aramak zorunda olduğunu söylemiyorum sadece araman gerektiğini düşünüyorum ve burnumu sokmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | إستمع ، أنا لا أفرض عليك ذلك بل أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بها فقط أعتقد أنه يجب عليك ذلك أنا لا أسعى لإبعادك عنها |
Bana Double-D dememen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تتوقف عن مناداتي دبل د لماذا ؟ |
İşte bu yüzden teklifi bizzat götürmeniz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أعتقد أنه يجب عليك القيام بمفاتحة شخصية |
Tim Kruger: bence bir dizi deney yapılması gerekiyor ama adım adım ve küçük adımlar halinde. | TED | تيم كروجر: أعتقد أنه يجب عليك القيام بسلسة من التجارب، ولكن يجب عليك فعل ذلك مرحلة مرحلة. |
Bana taşınman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يجب عليك الإنتقال للعيش معي |
Ne ile uğraştığını bilmiyorum ama bana söylemen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن ، لا أعلم ما الذي تتعامل معه لكن أعتقد أنه يجب عليك إخباري بالأمر |
Ve sorduğundan söyleyeyim, bende saklanman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وبما أنك سالتِ أنا أيضا أعتقد أنه يجب عليك الاختفاء |
Artık cümlelere böyle başlamaman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجب عليك بدأ الجمل بهذه الطريقة بعد الآن |
Ben bunları söylemek gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تقولي لهنّ |
İşte bu yüzden kalman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ولهذا أعتقد أنه يجب عليك البقاء هنا |
Ve eğer bana yalan söylemiyorsan... yapmadığın birşey için hapse girmemen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ... إلا إن كنتِ تكذبين علي لا أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للسجن لشيء لم تقومي بفعله |
Atlamaman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجب عليك القفز. |
L gibi Eğer Jason ile Hong Kong hareket gerektiğini düşünüyorum ve Richard ile hareket etmelidir. | Open Subtitles | مثل أنني أعتقد أنه يجب عليك (أن تنتقلي إلى "هونغ كونغ" مع (جايسون (و أنت يجب أن تنتقلي مع (ريتشارد |
bence kimse kendini çok fazla ciddiye almamalı. | TED | وأنا لا أعتقد أنه يجب عليك أخذ نفسك على محمل الجد. |
bence bir sanat okulunda okumalısın. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
bence yine de aşağı inip bakmalısın. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك |