"أعتقد أنّني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanırım
        
    • Galiba
        
    • sanmıyorum
        
    • düşünüyorum
        
    • sanıyorum
        
    • sanmıyordum
        
    • İnanıyorum ki
        
    sanırım, benimle aynı şeyi isteyen biriyle yaşamaya ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أنّني أريد أن أكون مع شخص يريد ما أريده.
    sanırım bir karar verebilmek için gerekli tüm bilgileri edindim. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    Evet, burnum seninki kadar hassas olmayabilir ama sanırım bunun kokusunu alırdım. Open Subtitles أجل، قد لا أملك أنفكَ الحسّاس، لكن أعتقد أنّني كنت لأشم ذلك
    Galiba Çin Mahallesi'ndeyim. Ama bizim Çin Mahallesi değil. Open Subtitles أعتقد أنّني في الحي الصيني، ليس حينا الصيني
    Yani Galiba buna vaktim olmadı hiç. Open Subtitles أقصد، أعتقد أنّني لم أحظَ بوقتٍ من أجلهم
    Üzgünüm ama gelebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles آسف، لكن لا أعتقد أنّني سأتمكّن من الذهاب.
    Sabit disk berbat durumda ama sanırım kurbanlarımız arasındaki kayıp bağlantıyı buldum. Open Subtitles القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا.
    Ve şunu bilmenizi istiyorum, daha çok bağırabilirdim ama sanırım altıma işedim. Open Subtitles كنت لأًصرخ أكثر من ذلك ولكنّني أعتقد أنّني تبوّلت في بنطالي قليلاً
    sanırım heyecan yaratmayı seviyorum. Heyecanı gitgide artırmayı seven biriyim. Open Subtitles أعتقد أنّني أحب التحضير، أنا من الرجال المحبين للصعود التدريجي.
    sanırım savaştan sonra geri döneceğinle ilgili bir şeyler dediğini hatırlıyorum. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني أتذكّر أنّك تحدّثت عن عودتك بعد انتهاء الحرب
    Ama sanırım şimdilik dikkatimi dağıtmak için konu dışına çıkacağım. Open Subtitles لكن الآن، أعتقد أنّني سوف اذهب، لإيجاد وسيلة لإلهاء نفسي.
    sanırım, o hayvanı bir daha görmeyeceğim. Open Subtitles أعتقد أنّني رأيتُ شخصاً مؤذياً لآخر مرّة
    Ama sanırım şimdi yapmak istiyorum. Ama emin değilim. Open Subtitles ولكنّني أعتقد أنّني أريد ذلك الآن , ولكني لست متأكداً
    Tamamdır. Galiba yakın çekim için hazırım. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني على استعداد للتصوير المُقرّب.
    Ona hayatının en güzel hediyesini vererek bu yumruğu hak ettim Galiba. Open Subtitles أعتقد أنّني استحق ذلك لمنحي الرجل أفضل هدية في حياته.
    Sakıncası yoksa Galiba doktor demeye devam edeceğim. Open Subtitles أعتقد أنّني سأظل أناديكِ بالطبيبة، إذا لم يكن لديكِ مانع
    Galiba zamanlamasına şaşırmıştım, sadece. Open Subtitles أعتقد أنّني كنت فقط متفاجئة من التوقيت , هذا كل ما في الأمر
    Galiba onlarda 3 Eylül konuşmalarını işaretledim. Open Subtitles أعتقد أنّني وضعتهم في مُحادثات 3 سبتمبر
    Siz gidin. Eşlik edebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles اذهبوا أنتم، أعتقد أنّني لن أشكّل صحبة جيدة
    Söylememde bir mahzur yoksa sana çok yardımcı olabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles إذا تسمح لي بالقول أعتقد أنّني سأكون لكَ المعين
    Şimdi dinle, bunun için küçük bir şey hak ettiğimi sanıyorum. Open Subtitles الآن، أنظر أعتقد أنّني أستحق شيئاً مقابل ذلك
    Sizi tekrar göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles الأمر فقط أنّني لم أعتقد أنّني سأراكِ مجددا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus