"أعتقد أنّ ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım bu
        
    • Bence bu
        
    Sanırım bu şekilde kendi yaptığım şeyi hafifletmek daha kolay görünüyordu. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك قد سهّل عليّ تبرير ما فعلته
    Ama Sanırım bu gömleğinin neden yırtıldığını açıklıyor. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً.
    Evet. Sanırım bu, neden ailenin evine gitmediğini açıklıyor. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّ ذلك يُفسّر عدم ذهابك إلى منزل والديك.
    Beni terk etmeni düşünüyordum da, Bence bu senin pek yararına olmaz. Open Subtitles أتعلم؟ كنتُ أفكّر بشأن انفصالك عنّي ولا أعتقد أنّ ذلك في صالحك
    Bence bu sorunun üç ana sebebi var. TED وأنا أعتقد أنّ ذلك يعود إلى ثلاثة أسباب
    Bence bu benim en gözde pozisyonum olabilir. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك ربّما يكون الوضع المفضّل عندي
    Evet, Sanırım bu doğru. - Hiç düşünmedim bile. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّ ذلك صحيح، لم أفكّر حتى بذلك.
    Ama Sanırım bu, ona yardım etmekten daha çok onu korkuttu Open Subtitles لكن أعتقد أنّ ذلك أخافه أكثر من أن يساعده
    Sanırım bu bir erkeğin ne kadar uzun süre birini görmemiş olmasına bağlı. Open Subtitles حسنـاً، أعتقد أنّ ذلك يعتمد ... على فترة ذهـاب الرجل إليهن دون أن يرى واحدة
    Haydi. Sanırım bu onun için çok önemli. Open Subtitles هيّـا - أعتقد أنّ ذلك يعني الكثير إليهـا
    Sanırım bu da seni "sadece" cinayet zanlısı yapıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يجعلك معتقلاً بتهمة القتل
    Sanırım bu bana eskiden olduğum kişiyi anımsatıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يذكرني بما كنت عليه.
    Sanırım bu özelliği onu işinde daha iyi yapıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك جعله جيّدٌ فى عمله
    Sanırım bu "Yunusca"da sonra görüşürüz demekti. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك كان درفين "اراك فيما بعد."
    Sanırım bu da davayı kapatır. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ ذلك يختم الأمر.
    Belki eski kafalıyım ama Bence bu sevdiğin biriyle yapmak demek. Open Subtitles ربما أنا قديم الطراز، لكن أعتقد أنّ ذلك يعني أن تقوم بممارسه الجنس مع شخص تحبه
    Çocuklar, Bence bu pek adil görünmüyor. Open Subtitles يا رفاق، أعتقد أنّ ذلك يبدو مجحفاً قليلاً
    Bence bu işi bir şey çünkü kendimi geri plâna atmış oluyorum. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّ ذلك أمرٌ جيد لأنّني أقوم بجلب الانظار تجاهي
    Bence bu gayet iyi, sizce? Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك لطيف، ألا تعتقدون ذلك ؟
    Anlıyorum, efendim, Bence bu bir hata olur. Open Subtitles تـرى، سيّـدي، أعتقد أنّ ذلك سيكـون خطـأ
    Bence bu aciz durumumdan faydalanıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك لطف منّي, ألا تعتقد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus