Maya'nın annesi ne yapmak istiyorsanız Bence bunu yürütmeye çalışmalarına yardım edebiliriz. | Open Subtitles | وأنت ووالدت مايا أيا ماتريدون فعله أعتقد أن علينا أن نحاول مساعدتهم |
Bu yüzden, bir hümanist olarak insanoğlu için umutsuzluğa düşmememiz gerektiğine inanıyorum. | TED | كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية |
- Bence doktor çağırmalıyız. - Birazdan geçer. Sadece uzanmalıyım. | Open Subtitles | ــ أعتقد أن علينا الأتصال بالطبيب ــ لقد أنتهي, عليَ أن أرتاح |
- Evet, dansa devam edin. Sinirleri yatıştırmak için içkilerimizi içsek iyi olur. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث أعتقد أن علينا أن نتناول شرابنا |
Bence bu acı olaydan kurtulamanın daha iyi bir yolunu bulabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إيجاد مخرج أفضل لحزننا بدلاً من هذا، صحيح؟ |
Ve o, bu adamın ölmesi gerektiğini söylüyorsa Bence ona güvenmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | وإن كانت تقول أنه لابد لذلك الرجل أن يُقتل، حسنا، أعتقد أن علينا الاستمرار في اتباعها |
Bu durumda Bence artık gidelim. | Open Subtitles | فى هذة الحالة أعتقد أن علينا الرحيل |
Şaplak makinasını iptal etsek iyi olacak sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إلغاء صفع المؤخرة |
Şimdi konuşmamız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الحديث عن هذا الأمر الآن |
Polis çoktan olay yerinin iki blok çevresini kontrol etti. Bence bunu 10 bloğa genişletmeliyiz. | Open Subtitles | الشرطة بالفعل تفقدت حيين حول المكان أعتقد أن علينا توسيعه إلى عشرة أحياء |
Bence bunu düşünmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التفكير في الأمر |
Ve, biliyorsunuz ki, modern yaşam tarzımızın avantajları var, ama bedelini anlamamız gerektiğine inanıyorum. | TED | وكما تعلمون، فإنّ وسائلنا الحديثة للقيام بالأمور لديها مزاياها، ولكن أعتقد أن علينا أن نفهم التّكاليف. |
Onlarla uzlaşmayı denememiz gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا محاولة التوصل لاتفاق معهم. |
İçerideki şey her neyse orada kalması lazım. - Bence içeri girmememiz... | Open Subtitles | في الجبال لحفظ أشياء هنا لا أعتقد أن علينا |
Karanlık olmadan buradan gitsek iyi olur. Sanırım buradan gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل المغيب - أعتقد أن علينا الذهاب - |
Bence bu durumu dikkatle izlememiz gerekir. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نضع عيننا عليه ونراقبه |
Onun adı Billie ve Bence ona yardım etmeliyiz, incitmek yerine. | Open Subtitles | - اسمها بيلي ، و أعتقد أن علينا مساعدتها ، وليس ايذائها |
Bence artık bu hâlini kabullenmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا قبول أن هذا هو حاله الآن |
- Buradan çıksak iyi olacak sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الخروج من هنا. |
"Oturup, konuşmamız gerektiğini düşündüm" | Open Subtitles | "أعتقد أن علينا الجلوس والحديث." |
"Bir karşılaşma gerçekleşene kadar beklememiz gerektiğini düşünmüyorum, ama tüm kaynaklarımızla buna hazırlanmamız gerektiğini düşünüyorum." | Open Subtitles | سنؤسس من جديد معنى شامل لأنفسنا. لا أعتقد أن علينا أن ننتظر حتى تحدث المواجهة, ولكن يجب أن نستغل كل قوتنا لنحضر أنفسنا لهذا. |