"أعتني بنفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendi başımın çaresine
        
    • kendime dikkat
        
    • başımın çaresine bakabilirim
        
    • kendime bakmak
        
    • kendime bakarım
        
    • çaresine bakmamla alâkalı
        
    Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles لقد كنتُ بمفردي منذ وقتٍ طويل أستطيع أن أعتني بنفسي
    O pislik şimdi benim patronum ve ben Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles أنه حقير الذي هو رئيسي الآن و بأمكاني أن أعتني بنفسي
    kendime dikkat etmiyormuşum gibi konuşuyorsun ama ben bir doktorum. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين و كأنّي لا أعتني بنفسي لكن أنا دكتورة
    - başımın çaresine bakabilirim. - Belli. Open Subtitles .ـ أنا يمكن أن أعتني بنفسي .ـ أنا أرى ذلك
    Onlar için, ailem için kendime bakmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أعتني بنفسي من أجلهم، من أجل عائلتي
    Az önce 2 yılan öldürdüm, merak etme kendime bakarım. Open Subtitles أنا قتلت اثنين فقط من الثعابين أعتقد أنني أستطيع أن أعتني بنفسي
    Ama bu sadece başımın çaresine bakmamla alâkalı. Open Subtitles لكن الأمر فقط حتى أعتني بنفسي
    Yani, Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.
    Beni korumana ihtiyacım yok artık. Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles لم أعد أحتاج حمايتك لي بعد الآن، بوسعي أن أعتني بنفسي
    Bak Mat, niyetinin iyi olduğunu biliyorum ama Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles نظرة، ومات، وأنا أعلم أنك تعني بشكل جيد، و ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي.
    Kendi başımın çaresine zar zor bakıyorum ben. Open Subtitles مساعدة؟ فأنا بالكاد أعتني بنفسي
    Günden güne, baba, Kendi başımın çaresine bakmayı öğrettin. Open Subtitles تعلمني كيف أعتني بنفسي يوم بعد يوم
    Kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles أعرف أنّني أستطيع أنّ أعتني بنفسي.
    Bu dönem biraz kendime dikkat etmeliyim, kendimi korumalıyım. Open Subtitles إنّها فترة.. يجب أن أعتني بنفسي فيها وأحمي نفسي ..
    Bugünlerde kendime dikkat ediyorum. Open Subtitles أحبّ أن أعتني بنفسي هذه الأيام
    Bilirsin antrenman yaparım, kendime dikkat etmeye çalışırım. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أعمل بها، محاولة أعتني بنفسي .
    - Yani bütün gün yalnız olmanı istemiyorum. - Ben başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles ـ لا أريدكِ هنا وحدكِ ـ لكني استطيع أن أعتني بنفسي
    Sayende artık kendime bakmak zorundayım, çok sağol. Open Subtitles بفضلكم، لقد _ إلى أعتني بنفسي.
    Erkenden yatarım, kendime bakarım, arabama bakarım. Open Subtitles أنام مبكراً. أعتني بنفسي , وأعتني بسيارني.
    Ama bu sadece başımın çaresine bakmamla alâkalı. Open Subtitles لكن الأمر فقط حتى أعتني بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus