"أعداءك" - Traduction Arabe en Turc

    • düşmanlarını
        
    • düşman
        
    • düşmanın
        
    • düşmanınız
        
    • Düşmanlarınız
        
    • Düşmanlarının
        
    • düşmanını
        
    • düşmanların
        
    • düşmanlarından
        
    Arkadaşlarını yakınında,düşmanlarını yanında tut. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    Arkadaşlarını yakınında, düşmanlarını yanında tut. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    Kanunen ilan ediyor ki... Onu kabul edecek olan ya da destekleyecek olan herkes düşman sayılacaktır. Open Subtitles وهو يعلن رسميًا بأن أعداءك لن يحظوا منه بشيء من ذلك ولا من رعاياه
    Bütün köşelerdeki insanlar senin düşmanın olurlar. Open Subtitles وسرعان ما سيُصبح جميع من في الزوايا أعداءك
    Bir operasyonun riske girdiğini fark ettiğinizde, ...düşmanınız hareket halindedir, sen de zamanla yarışırsın. Open Subtitles عندما تدرك أن العملية مهددة بالخطر و أن أعداءك يتحركون . فأنت في سباق زمني
    Düşmanlarınız sizden saklanıyor olsa da kolaylıkla siz de onlardan gizlenebilirsiniz. Open Subtitles أعداءك قد يكونون قادرين على الاختباء منك و لكنك بامكانك الإختباء منهم بسهولة تماما
    - Düşmanlarının listesini tuttuğum için. Open Subtitles لأنني احتفظ بقائمة أعداءك
    Sanırım şu anda evlilik bana, düşmanını tokatlayacak ve ondan sonra... cesedini uçaktan atacak birine sahip olmak, gibi geliyor. Open Subtitles أظن الآن يبدو لي الزواج كوجود شخص يصفع أعداءك وبعدها يرمي بأجسادهم الميته من الطائرة
    Savaş zamanında müttefiklerin ve düşmanların sürekli değişir. Open Subtitles أرأيت ، فى أوقات الحرب حلفاءك و أعداءك يتغيرون طوال الوقت
    6 ay içinde düşmanlarından saklanıyor olmayacaksın inan bana. Open Subtitles بعد ستة شهور لن تكون مضطراً للإختباء من أعداءك ثق بي هم الذين سيختبأون خوفاً منك
    Arkadaşlarını yakınında, düşmanlarını yanında tut. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    Arkadaşlarını yakınında, düşmanlarını yanında tut. Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    "düşmanlarını ezmek, senin önünde çıldırdıklarını görmek ve kadınlarının ağıtlarını dinlemek." Open Subtitles إسحق أعداءك و شاهدهم ينساقون أمامك و تسمع نحيب نسائهم
    Ben gelecekten geliyorum, sen gönderdin beni buraya. düşmanlarını sana gösterebilirim. Open Subtitles أنا رسولك من المستقبل، ويمكنني إجلاء أعداءك لك.
    Kız kardeşin bir cadıyken düşmanlarını takip etmek o kadar da zor değil. Open Subtitles ليس صعبًا أن تقتفي أعداءك حين تكون أختك ساحرة.
    Bizler düşman değiliz. Bizler sadece dost olabiliriz. Open Subtitles نحن لسنا أعداءك لو كنا شيئا , فنحن حلفائك
    Biz düşman değiliz, Kyle. Sadece seni tanımak istiyoruz. Open Subtitles لسنا أعداءك يا كايل نحن فقط نريد أن نتعرف عليك
    Bu gibi durumlar bazen insanın normalde düşman olarak gördüğü insanlarla anlaşmaya varmasını gerektirebilir. Open Subtitles فى مثل هذه الظروف، أحياناً يتطلب الأمر أن تتحد مع الأشخاص الذين تعتبرهم أعداءك
    İçerideyken yapacağın pek bir şey olmadığı için, hücrende ileri geri volta atmaya başlarsın, kendinle konuşmaya başlarsın, düşüncelerin yabanileşir ve sonra düşüncelerin kendinin en kötü düşmanın olurlar. TED لأنه لا يوجد ماتفعله أثناء تواجدك هناك، فتقضي الوقت تطرق الزنزانة جيئة وذهابًا، وتبدأ بالتحدث مع نفسك، حتى تعصف بك خيالاتك، فتُصبح أفكارك أسوأ أعداءك.
    Sahip olduğun tek düşmanın düşüncelerin, Marcus. Open Subtitles أعداءك دوماً ما استحاذو على تفكيرك يا "ماركس"
    Aman sizin düşmanınız değiliz Damon. Ve bunu sana kanıtlamak için onların rüyalarını durduracağım. Open Subtitles لكنّنا لسنا أعداءك يا (دايمُن)، ولأبرهن لك ذلك، فسأوقف رؤاهما.
    New Orleans tehlikeli bir yerdir. Düşmanlarınız her yerdedir. Open Subtitles (نيو أورلينز) أرض أثيمة، وإن أعداءك في كلّ مكان.
    Hudu. Düşmanlarının girmesini engelliyor. Open Subtitles سحر ال(هودو) يمنع أعداءك من العبور
    Arkadaşlarını yakın tut, düşmanını daha yakın falan. Open Subtitles المثل يقول، أبقِ أصدقاءك بقربك وأبق أعداءك بقربك أكثر
    Bence, onların düşmanların olmadığını anlayacaksın. Open Subtitles أعتقد بأنك ستجدُهم بأنهم ليسو أعداءك
    Bu hızdayken düşmanlarından intikam almak için arabaları o kadar kurcalamak gerekmez. Open Subtitles ... بتلكَ السرعة لن يتطلب الكثير من العبث حتى تنتقم من أعداءك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus