"أعدادنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sayımız
        
    • Sayımızı
        
    • Sayımızın
        
    • sayılarımız
        
    • sayımızdadır
        
    Ancak kurtardığımız petrol çalışanları ve sınırlarımıza gelen mülteci işçilerle birlikte Sayımız yükseliyor. Open Subtitles ولكن بين عُمّال النفط الذين أنقذناهم وأعداد العبيد القادمون عبر حدودنا أعدادنا تتضخّم
    Sayımız beklentilerimizin çok üzerine çıktı. Fakat yakında kış gelecek. Open Subtitles أعدادنا تزايدت فوق المتوقع والشتاء على الأبواب
    Aşağı Dünyalılar bir ısırık veya yarayla çoğalırken bizim Sayımız yıllar içinde azaldıkça azalıyor. Open Subtitles أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر.
    Sayımızı çoğalttığımız zaman geride bıraktıklarımız için geri dönebiliriz. Open Subtitles بعد أن نُضاف إلى أعدادنا سنعود من أجل هؤلاء الذين اضطررنا لتركهم
    Biz duygusuzca hareket edip buradan yayılacak ve Sayımızı artırmak için gerekli ham maddeyi ele geçireceğiz. Open Subtitles ... سنتصرف بدون عاطفة ... إنتشاراًمنهذاالمكان... بضمان المواد الأولية لزديادة أعدادنا بشكل منظم
    Bu, Sayımızın Düzen Efendileri'nin güçlü ordularını yenebilecek... ..kadar artmamasının nedeni. Open Subtitles لهذا أعدادنا لا تزيد بما يكفى لهزيمة الجيوش الهائلة المتوفرة للوردات نظام الجواؤلد الحاكم
    sayılarımız çok düşük. Open Subtitles لكنها نادرة للغاية, أعدادنا قليلة للغاية
    Gücümüz her zaman sayımızdadır. Open Subtitles قوتنا كانت دائماً في أعدادنا
    Güney Afrika'da Sayımız azdı. Open Subtitles في جنوب أفريقيا أعدادنا كانت صغيرة
    Sayımız azaldı. Sabırsızlığın yüzünden St. Vigeous ziyafeti mahvoldu. Open Subtitles أعدادنا مُستنفذه ، لقد خُربت ليلة "القدّيس فيجيوس" بسبب عدم صبرك
    Her başarılı saldırıdan sonra Sayımız giderek artıyor. Open Subtitles أعدادنا تنموا مع كل حملة ناجحة
    Hepsi İsa'nın takipçisi ve Sayımız gün geçtikçe artıyor. Open Subtitles كلهم أعوان [يسوع]، وتزيد أعدادنا بمرور الوقت.
    Sayımız her geçen gün artıyor. Open Subtitles أعدادنا تزداد قوة يوما بعد يوم
    Son yüzyılda Sayımız her yıl giderek azaldı. Open Subtitles أعدادنا تناقصت كل عام طيلة قرن.
    Sayımız hâlâ çok az. Open Subtitles أعدادنا لا زالت ضئيلة
    Sayımız hâlâ çok az. Open Subtitles أعدادنا لا زالت ضئيلة
    Sayımız artıyor! Open Subtitles أعدادنا بدأت بالتكاثر
    Sayımızı yükseltmek için zaman ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج مزيداً من الوقت لزيادة أعدادنا
    Sayımızı bu yıl içinde 1.800'ün altına düşürmeliyiz. Open Subtitles علينا تقليص أعدادنا لـ1800 هذا العام.
    Sayımızı biliyor. Ona ihanet ettiğini biliyor. Open Subtitles يعرف أعدادنا يعرف بأنك خنته
    Sayımızın komşularımızdan hâlâ üstün olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن تأكد أن أعدادنا أكثر براعة ممن حولنا.
    Fakat bu söyledikleriniz doğru ise bir gün sayılarımız artacaktır. Open Subtitles - لكن إذا كان ما تدعي صحيح -نستطيع زيادة أعدادنا في يوم واحد
    Gücümüz her zaman sayımızdadır. Open Subtitles قوتنا كانت دائماً في أعدادنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus